日本直送正品,首選日本樂天!

Kumazakieim 超聲波清潔聲波競技場 UC 900 超聲波清洗機設置充電超聲波清洗白色異食癖 whitipica 替換

庫存和替換 kumazakieim 聲波競技場 UC 900 超聲波清潔獎超聲波清洗機設置充電超聲波清洗與超聲波的掌上型電腦清潔 UC900S 白色異食癖 UW 800 whitipica

10X 點數! 購買此商品可獲得690點!
關於點數
$ 62.33 (¥ 6,980)
實際價格可能會依匯率而異。
需以日圓付款

已售完

配送選項: 詳細資料
日本郵局EMS(國際快捷郵件服務)
付款選項: 詳細資料
信用卡, 銀行轉帳

商品資訊

聲波銳齒 sonicerinar 



介紹了超聲波清潔聲波銳齒 UC900S 手稻病房資訊大廳  
 超聲波清洗設備設置索尼克與銳齒 UC-900 客機 
Kumazakieim Betamax whitipica UC900S 超聲波清洗機



在超聲功率的頑固污漬 !
[聲波銳齒] 清洗集


聲波銳齒超聲清洗集
使用可充電的超聲波浴。


去年的流行 whitipica UW 800 
是後繼者。 


它就像可充電超聲波清潔白色異食癖,被錄取的專業清洗超聲波清洗機。

襯衫領子污漬和灰塵壁紙,如滴眼液在超聲功率。

先下來 shimi抜ki 領子髒袖口和鞭只在 OK 墊圈的污垢。

使用正常的超聲波清洗機清洗眼鏡和貴重金屬包括的一例也是可能的。



超聲波振動每秒 50000 倍這個頑固的污漬 !


* 落tosemasen 纖維變色斑點。









 
充電式超聲波洗聲波競技場超聲波清洗集

每個超聲振動 50000 倍第二跳發揮。Eli 襯衫會在意或袖口,吃點造成的漏油污垢,是有效地改善染色遲鈍的貴金屬。

服裝的去污劑
使用聲波的銳齒,變得更加繁瑣的"取消"沖走"是不需要 !只跟蹤襪子前的放進洗衣機。
很好用洗滌劑 * 頑固污漬進一步提高清洗效果。

清洗去污劑例
污垢不能通常乾淨的眼鏡,貴重金屬可以被刪除 !對使用帶有 '貴重金屬衣架' 戒指和項鍊和有用來檢索。請使用站提供的手錶來觀看。






產品名稱 超聲波清洗設備設置索尼克與銳齒 UC-900 客機
每個內部的盒維數 (大約) 寬度: 280 x 高度: 102 x 後方: 215 毫米
每箱總重量 1 公斤 (大約)
設置的內容 UC 900 身體、 清洗案例、 立場為時鐘,貴重金屬衣架 x 2 清洗託盤,交流電配接器指令手冊、 易去污劑指南
製造商 Kumazakieim 有限公司。
類別 家庭電器用品及清潔用品
廣告責任 076-242-1122 松村公司










* 獎金是人均和 1 點將

購物的嗡嗡聲得分評論評論
Kumazakieim 超聲波清洗設備設置索尼克與銳齒 UC-900 客機

 
超聲波清洗清潔聲波銳齒 UC900S  
航運北海道和沖繩和偏遠島嶼是額外的。



母親,父親,祖父母,聖誕新年孩子,情人節那天白入口慶祝畢業禮物生日婚禮陣亡將士紀念日禮物好勝農曆新年春節的禮物

最新商品評價 (18)

会社の催しで
Posted by かお***** , 2014/11/12 06:23:01
購入しましたが、目新しいグッズなので盛り上がりました。お店の対応も丁寧親切でしたので、他の物も購入する際はこちらでお願いするかもです(*^^*)
Posted by ちび****** , 2013/08/04 09:03:08
娘の制服についた絵の具が取りたくて購入しました。ですが絵の具には効果が見られなくて残念です。友人の話では、墨汁のシミも早めなら取れたとのことでしたが...
Posted by ri***** , 2013/05/16 11:17:07
毎日着る子供の制服のカッターシャツの襟・袖口の汚れ落としに購入。 うちの場合、結果あまり機能は果たさず。使い方に勉強が必要なのかな。。

最近瀏覽的商品

查看全部 >

配送選項:

日本郵局EMS(國際快捷郵件服務)

日本郵局EMS(國際快捷郵件服務)

您的商品將會以日本郵局EMS(國際快捷郵件服務)配送

EMS以合理的費用將商品快速運送到全球 120 多個國家及地區。EMS提供安全的配送服務及提供商品追蹤號碼。一般而言,運送日數約為一周

您可以從這裡看到參考運費

付款選項:

信用卡, 銀行轉帳

信用卡

本店接受信用卡付款. 以下的信用卡均可受理

•Visa

•MasterCard

•美國運通卡

•JCB

•其他

銀行轉帳 本店接受以 銀行轉賬方式付款. 收到訂單確認的電子郵件後,請使使用銀行轉賬方式支付需要款項,收款方信息將在確認郵件中顯示。

請注意
*所有款項將以日元結算.關於匯率問題請向您的銀行確認
*如果您沒有在電子郵件中指定的期間完成付款,我們將會自動取消您的訂單

退換貨處理原則

Cancelation Policy

We will not accept cancellation made by customers.

However, we will cancel your order if the payment had not been properly made until the due date.
Return and Refund Policy

Any return or refund will not be accepted once order confirmation e-mail is sent out.
You cannot change the color, size, ... etc of the item once the order is confirmed.
Make sure the color, the size, and any other informations are correct before completing your order.

In case our customers refuse to receive ordered items, we would claim expenses on th sum of roundtrip shipping fee and 690 yen as packing fee.
This is applied to any cases our customers cannot receive items for a long time including when the address is unknown.
Notice when using shipping overseas

Send the packing to another country cost you shipping fee plus 690 yen for packing.
(Packing fee 690 yen.)


An extra which is noted to come with your items will not shipped to you when using shipping overseas. You may have seen statements: おまけ付(present), ポイント○倍(more service points), or 送料無料(free shipping fees), but these benefits will not be applied to shipping to overseas countries other than Japan.
Please note that product guarantee services will not be applied to the items shipped and used in countries other than Japan.
Thank you for your understanding and cooperation. If you have any trouble, please feel free to contact us.

* If your postal/zip code is other than a 7-digit number, please fill in your correct postal code in the remarks column.
(* 楽天のシステム上、桁数が違う等、正しい郵便番号が入らない場合がありますので、必ず備考欄に正しい郵便番号をご記入ください。)

Regret to say, we charge you additional fee (8 percent of the sum) accompany with overseas shipping. Than your for your cooperation.
×

無法提供國際配送服務

本商品將無法從店家寄往 Us 美國。

請直接連絡店家已取得更多詳細說明

×

運費一覽 : EMS(國際快捷郵件)

发送到
配送選項
注意: 匯率僅作為參考。
返回頁首