日本直送正品,首選日本樂天!

We will send the item  [earliest 5 business days] when order confirmed.
We promise to do our best to provide timely shipment of goods to customers.
STORE Information About Shipping About Quantity Order.

///////////////// Max 4000JPY Coupon Savings /////////////////
Until September 28, 9:59AM (JST)
Paste the coupon code into the coupon area at checkout
 
1000JPY Coupon : ELXW-BB5D-PFMV-AKYE
* Purchase over 9,000 Japanese Yen from a single shop.Maximum 1,400 orders.

1500JPY Coupon : 2J1U-UKRD-RBKK-UQJP
* Purchase over 15,000 Japanese Yen from a single shop.Maximum 1,600 orders.

4000JPY Coupon : UUKD-AUVP-GZGT-9IZJ
* Purchase over 30,000 Japanese Yen from a single shop.Maximum 1,800 orders.
超過出自rotodejiai 12ml roto眼藥水、洗眼劑眼藥水個人電腦或者紫外線等的光線的眼疲勞扣稅¥5000

◆出自rotodejiai 12ml 4987241136841◆《roto眼藥水、洗眼劑眼藥水個人電腦或者紫外線等的光線的眼疲勞》

2X 點數! 購買此商品可獲得18點!
關於點數
PayPal OK 詳細資料
$ 8.39 (¥ 940)
實際價格可能會依匯率而異。
需以日圓付款
取消、變更、退貨、交換不可能
放入購物車前,請先選取選項。
配送選項: 詳細資料
日本郵局EMS(國際快捷郵件服務)
付款選項: 詳細資料
信用卡

商品資訊


・・商品詳細・・・・・

商品名稱 rotodejiai 12ml 4987241136841
內容量 12ml
商品詳細 "rotodejiai 12ml"是治療利用智慧型手機,個人電腦的眼疲勞、炎症的眼藥水(醫藥品)。
治療藍光損傷。和藍光損傷,出自光的零亂的眼疲勞。智慧型手機,出自因為長時間繼續看PC畫面所以發生的乾燥的眼疲勞,炎症。
最大濃度把有效成分混合起來(供一般用途的眼科使用的藥製造承認標準的最大濃度配合)。
neosuchigumimmechiru硫酸鹽:對焦距調節條紋起作用,改善疲勞。
活性型維生素B2促進角膜的組織代謝,催促修復。
能不論什麼時候到處都順利滴眼的自由的角度管嘴。
用眼睛關懷簡單地來,很便利。自由角度點眼藥水OK。醫藥品。
長處 ●治療藍光損傷。
和藍光損傷,・・・
・出自光的零亂的眼疲勞。
・智慧型手機,出自因為長時間繼續看PC畫面所以發生的乾燥的眼疲勞,炎症。
●最大濃度把有效成分混合起來(供一般用途的眼科使用的藥製造承認標準的最大濃度配合)。
・neosuchigumimmechiru硫酸鹽:對焦距調節條紋起作用,改善疲勞。
・活性型維生素B2促進角膜的組織代謝,催促修復。
●能不論什麼時候到處都順利滴眼
自由的角度管嘴。用眼睛關懷簡單地來,很便利。自由角度點眼藥水OK。
使用方法 ●蓋子的開閉方法
為了支持全體容器把年糕,蓋子換成上邊,請開關。
衹有容器的中心部分,開關的話藥劑跳出來,可能漏出來。

(如何開啟蓋子)
請在跟前擰蓋子。

(蓋子關法)
在喀嚓發出聲音之前按,請降低。
使用上的警告 ●商談
1.請下一個人在醫生,藥劑師或者登錄銷售員使用之前商談。
(1)正接受醫生的治療的人
(2)根據藥發生過過敏症狀的人
(3)有下一種症狀的人
秃,迫使眼睛的痛疼
(4)受到下一次診斷的人
青光眼
2.使用後,因為在下一種症狀出現了的時候有副作用可能性所以立即中止使用,有這個文件,請商談在醫生,藥劑師或者登錄銷售員。
有關《的部位:症狀》
・皮膚:出疹子、泛紅,癢
・眼睛:充血,癢放晴,滲進,痛

3.在其次的情况下,中止使用,有這份說明書,請在醫生,藥劑師或者登錄銷售員商談。
(1)在眼睛的霧靄不被改善的時候
(2)在即使使用5-6天也症狀不變好的時候
功效、效果 眼疲勞,出自紫外線之外的光線的眼炎(雪眼睛),結膜充血,瞼眼炎(眼瞼的潰爛),眼睛的霧靄(眼屎的在多的時候等),安裝了硬鏡片時候的不快感,眼病預防(在在遊泳之後看見塵埃以及汗了的時候等),眼睛的癢
成分、分量 黄素腺嘌呤二核苷酸鈉(活性型維生素B2):0.05%
neosuchigumimmechiru硫酸鹽:0.005%
nafazorin鹽酸鹽:0.003%
牛磺酸:1%
L-天冬氨酸鉀:1%
吡哆醇鹽酸鹽(維生素B):0.1%
作為添加物,含有硼酸,硼砂,l-薄荷醇,尤利加樹,d-樟腦液,d-冰片,香葉醇,苯扎氯銨氯化物,氯丁醇,依地酸Na,多縮含氧乙烯氫化蓖麻油,乙醇。
用法、用量 一次請在1-2滴,1日給眼睛點5-6回。

●與用法、用量有關的警告
(1)過度使用因為可能有异常namabushisao感到,反而邀請充血的事情的話所以請嚴守用法、用量。
(2)在讓用于兒童上的時候,讓在監護人的指導監督下使用。
(3)請不要讓容器的以前摸眼睛以及眼瞼,眼睫毛。(污染以及异物混入(眼屎或者塵埃成為)的原因),另外,請不要使用混濁的東西。
(4)裝上了軟體隱形眼鏡請不要使用。
(5)作為點眼藥水用而喝,請使用。
保管以及處理上的警告 (1)在沒有直射日光的涼快的地方封閉栓口,請保管。為保持質量請不要在高溫的地方(超過40度)擱置自動車內或者暖氣設備的附近。
(2)請在兒童手夠不到的地方保管。
(3)請不要對其他的容器來替換。(成為誤用的原因,質量變化)
(4)請不要和其他的人共有。
(5)請已經過去的產品不要使用使用期限(上在外殻記載)。然而,即使在使用期限中有也一回拆了之後跟隨保管以及處理上的警告,請使用1-2個月在大致目標。
(6)根據保存的狀態,容器的以前以及蓋子的內側可能有成分的結晶。這種情况,用幹凈的紗布稍微擦去,請使用。
(7)把其他的東西放入容器,請不要使用。
※藥劑的黄色是黄素腺嘌呤二核苷酸鈉(活性型維生素B2)的顔色。
在衣服具有了的時候,人們認為是否難以多少掉下來。事先請注意。
諮商處 顧客安心支援桌子
能聽用這個商品的意見、要求,又作為不滿的點數嗎?是"想滿足你"的支援桌子。
東京:03-5442-6020
大阪:06-6758-1230
受理時間從9:00到18:00(雙休日,節日之外的)

●樂敦製藥株式會社
大阪市生野區巽西1-8-1
區分 第2類醫藥品
風險區分 第2類醫藥品
使用期限 發貨時間超過100天
關于醫藥品銷售的記載事項
JAN編碼 4987241136841




▼相關商品是這個▼

低北海獅黑麥幫助接觸a
rotonanoai
tiare抗菌眼藥水
阿爾保護眼睛感覺清醒的洗眼劑α
低北海獅黑麥幫助EX



廣告分責、銷售運營商名:有限公司kuredobote
TEL 050-5838-0746

最近瀏覽的商品

查看全部 >

配送選項:

日本郵局EMS(國際快捷郵件服務)

日本郵局EMS(國際快捷郵件服務)

您的商品將會以日本郵局EMS(國際快捷郵件服務)配送

EMS以合理的費用將商品快速運送到全球 120 多個國家及地區。EMS提供安全的配送服務及提供商品追蹤號碼。一般而言,運送日數約為一周

您可以從這裡看到參考運費

付款選項:

信用卡

信用卡

本店接受信用卡付款. 以下的信用卡均可受理

•Visa

•MasterCard

•美國運通卡

•JCB

•其他

退換貨處理原則

 

If you wouldn't use EMS, please tell me your shipping preference.
 

Thank you very much for your coming to our shop.
See this page for more details on international shipping.

 
Order from foreign countries
国際配送サービスの仕組み
 
STEP 01 Shopping
‘How to Shop' for English speaking customers is here.
After the order is placed, an information email will be sent automatically.
 ※Please look for and click "Rakuten International Shipping Services" accompany order.
 ※Please enter all of your information in English.
 ※Fill in your name and correct address on remarks column.
 ※Unfortunately, we cannot make a delivery on appointed date in which case international shipping.


STEP 02 Order confirmation
Within 3 business days after receiving your order,
we will separately email you an order confirmation with a total cost, including the shipping charge.
※We announced offering free shipping for all orders over 5,250yen only in Japan.
International shipping service do not apply. Please be careful!

We deliver the items ordered from you by EMS.
 ※Please note that the shipping charge is estimated value.
 We will e-mail you about total amount billed including exact shipping fee after delivery.
【Notice】
We are sorry that we do not accept any orders from Nuoc Cong Hoa and Indonesia at present.


STEP 03 Completes your order
We will advise a tracking number of international shipping for your information upon shipment.
 ※Unfortunately, if there is any item that is not available to overseas,
 including the sold item or back ordered item from your order, your order will be canceled and ship the available items.


STEP 04 Delivery
You are responsible for any customs, duties, taxes and clearance charged by your country.
Customs duty and other taxes may be levied when a shipment reaches your country.
If applicable, please pay those costs directly to the delivery agent. Policies on these taxes vary in each country.
You may want to check with your local customs department for an estimate of these charges as they are payable, by you, upon receipt of the order.
 
Notice

[Modified fee structure beginning 1st January 2013]
Consumption tax is not charged with overseas orders.
But, charge revision from Rakuten-ichiba to allshop starting 1st January 2013,
we find it necessary to modify the fees.
5% of your bill will be charged as the fee for handling overseas shipping.


[Return and Refund Policy]
We can not accept any return/refund caused by customers' preference, address unknown, overrun the storage period , and be seized by customs.

[About Shipping Fee]
Japanese page is weitten Free Shipping more than 5250 yen you will buy, But,International shipping service do not apply. Please be careful!!
The above prices reflect shipping all your items together. If some of your items are on back order and you choose to have them ship separately, the shipping charges would be more.


[About warranty in other countries outside of Japan]
We apologize in advance for warranty in other countries outside of Japan.
Basically, warranty valid only Japan.
(unless, the manufacturer's warranty qualify outside of Japan as being warrantable.)
For orders from abroad, for whatever reason You can not cancel, returned goods after your order.
Please understand that includes initial failure, failure, breakage failure, and all accident.


[About Cancellation]
For orders from abroad, for whatever reason You can not cancel after your order.

[Return and Cancellation Policy]
There is a policy of a no refund, no exchange and cancellation for international shipping services. Please check your items, their size and colors if they are OK before purchasing.

[Payment Method]
Our shop acceptable below credit card.
●major ones issued in Japan that doesn't include JCB and American Express.

[Countries other than the countries under Rakuten International Shipping Services]
We may accept international shipping for certain countries.
Please let us know articles and their destination country so that we can check the possibility.
Please note there are limitations and restrictions of international shipping for certain items and we may decline your requests.
【Notice】
We are sorry that we do not accept any orders from Nuoc Cong Hoa and Indonesia at present.


[Customs duty and other taxes]
You should not pay the consumption tax of Japan. We don't charge you the consumption tax of Japan.
Therefore, prices of items become about 5% cheap. Please divide the item price by 1.05. It is the item price for foreign customer.

You are responsible for any customs, duties, taxes and clearance charged by your country.
Customs duty and other taxes may be levied when a shipment reaches your country. If applicable, please pay those costs directly to the delivery agent.
Policies on these taxes vary in each country. You may want to check with your local customs department for an estimate of these charges as they are payable, by you, upon receipt of the order.


[About shipping trouble and accident insurance]
If international shipping is damaged or partly missing during delivery,
the actual damage cost will be compensate within the limits of following guidance.

● Shipping method [EMS]: usually maximum of \20,000 is paid for the actual loss
● Shipping method [Air mail / SAL / surface] : Not Insurance


When EMS use, no charge up to the article value equivalent to 20,000yen.
Then premium (additional charge) of 50yen will be added per 20,000yen.

If you order more than 20,000yen (exclude shipping cost),
you have undertaken the procedure to enter additional charge for covers all fees.


To unsubscribe from covers all fees, please reply to our shop
with "not joining the insurance system" as main body of e-mail.
An early indication of your disposition to this matter would be very much appreciated.


For more information about accident insurance, please visit the EMS's website at
http://www.post.japanpost.jp/int/ems/service/damage_en.html

 

[When your item is broken]
when the item is damaged and delivered to the receiver,
the latter has to preserve the postal item in the current condition and make a statement
regarding the missing part of the package or damaged item in the local Post Office.

Please follow the procedure below.

1. Hold on to broken items, package and shipping materials. They will be necessary when we apply compensation.
2. Visit the nearest post office with broken items, package, shipping materials and shipment invoice.
3. File a damage report at post office.
4. After the damage report is made, please send an email to our shop.
5. Later, we will shipping you new items.

×

無法提供國際配送服務

本商品將無法從店家寄往 Us 美國。

請直接連絡店家已取得更多詳細說明

×

運費一覽 : EMS(國際快捷郵件)

发送到
配送選項
注意: 匯率僅作為參考。
返回頁首