1) After placing an order, an automatic reply will be sent to you. Please note that the money amount mentioned in this e-mail are only applied to delivery inside Japan. 2) Soon after the automatic reply, you will receive an e-mail with the officially fixed money amount from our shop. Please check the total amount then. 3) After your payment is confirmed, your ordered items will be shipped out.
However, there may be delays depending on customs clearance and other various conditions of transportation. Please kindly understand.
For overseas orders, following payment methods are available:
- Credit card (Visa, MasterCard, JCB, AMEX and Diners) - PayPal
Total Amount of Payment is as following: Product Price + Shipping Fee
Shipping：We will ship your package as soon as your payment is confirmed.
Your order will be cancelled if we cannot confirm your payment within 7days from your order.
Consumption tax is included in the automatic reply e-mail (the e-mail sent immediately after your order is completed), however, we will be sending you a confirmation e-mail mentioning the total bill amount with the consumption tax excluded.
We will ship the ordered items within about 2 business days after we receive your confirmation mail about the total bill amount including the overseas shipping fee.
After shipment is made, you will receive a tracking number by e-mail.
For overseas delivery, we use EMS.
With the tracking number, you can check the delivery status at the site below. EMS tracking service
Additional import duties and taxes may be charged on customs clearance into your country.
Customers must be in charge of this additional cost, therefore in this case, please pay directly to the delivery agents or the customs office at the time you receive your package.
The import tax policies are different from countries to countries, therefore, please contact the customs office of your living country for more detail.
We are taking the utmost care on our customers' personal information (address, name, e-mail address, etc.) Your personal information is only used for conducting business with us.
We tried to write in proper English, however, there might remain wrong sentences. Please kindly understand.
Yokaichi Midorimachi 22-14