점장 님 말씀 하시는 구독자 님 한정! 당 점 오리지날 상품을 100 엔에 제공! ・ 넥 스트랩 (45cm)/ワイピングクロス (14.5 cm × 14.5 cm) (1 인당 1 매 제한입니다. )

유리 코딩을 시공 하 여 6 개월을 지났습니다. 둥근 물 반점이 스팟으로 고착 하 고 일반 샴푸로는 좀처럼 제거할 수 없습니다. 어떤 샴푸를 사용 합니까? 조언을 부탁 합니다. 검정색 차량입니다.

라쿠텐 슈퍼포인트
구매 후 포인트 적립 0 적립! 세부 정보
$ 0.01 (¥ 1)
실제 가격은 환율에 따라 다를 수 있습니다.
결제시점의 환율(엔화)로 결제됩니다.
선택 가능한 수량을 초과합니다.
올바른 수량을 선택하세요.
장바구니에 추가하기 전에 옵션을 선택하세요.
이 페이지는 원본 일본어 페이지의 간략 버전입니다.
원본 페이지 보기
배송 옵션: 세부 정보
일본 우체국EMS(국제특급우편), JP Post Small Packet
결제 옵션: 세부 정보
신용카드
유리 코딩을 시공 하 여 6 개월을 지났습니다.
둥근 물 반점이 스팟으로 고착 하 고 일반 샴푸로는 좀처럼 제거할 수 없습니다. 어떤 샴푸를 사용 합니까? 조언을 부탁 합니다. 검정색 차량입니다.


바디의 기미 제거에 효과적인 용 매로는 두 가지가 있습니다. 먼저 시험해 주 셨으 면 제품 『물 때 링』입니다. 보통 물 때에 사용 하는 솔벤트 이지만 가벼운 얼룩 인 경우 삭제 가능 합니다.

만약,물 때 링을 시공 하 고 개량 할 수 없는 경우에는 『긁어 가기』의 연마 작업이 필요 합니다.긁어 가기에서 열심히 닦는 것 보다 근본적인 개선이 된다고 가정할 수 있습니다.

그러나,긁어 가기는 재료 이므로 이전 시공 하 고 코팅도 벗 겨 지 게 될 가능성이 높다고 생각 합니다. 이 점 양해 바랍니다.
물 때 링에서 개선 하지 않는 기미의 경우 기미는 코팅 층 위에 뿐만 아니라 코팅 자체를 침해할 시작 되었다고 생각 합니다. 따라서 코팅 층을 떠날 기미를 제거할 수는 없습니다. )

게다가, 샤인 이라는 것은 실제로 시공 해 보지 않으면 완전 하 게가지고가 고 다 여부는 모르겠습니다. 정말 기미 상황이 진행 되 고 있는 같은 경우, 당사의 시공 등 전문 샵에서 기계 연마 했다고 해도 완전 하 게 삭제 할 수 있습니다.










■ 소개 제품 정보를 확인!

최근 본 상품

배송 옵션:

일본 우체국EMS(국제특급우편) 고객님께서 주문하신 상품은 일본 우체국의EMS(국제특급우편)를 통해 발송될 예정입니다. EMS는 전세계(120개국이상) 우체국 간에 특별 우편운송망을 통해 빠르고 안전하게 우편물을 배달할 수 있습니다. 그리고 고객님은 국제적으로 연결된 전산망을 통해 고객님께서 주문하신 상품의 배송상황을 조회할 수 있으며 1주일내에 배송될 것입니다. 예상 배송비 보기
JP Post Small Packet Your order will be shipped to you via Post Small Packet. A lower rate than EMS for smaller articles up to 2 kg. Although not as insured as EMS, it is a more economic choice for international shipping. Depending on the destination, the delivery date might vary.

결제 옵션:

신용카드

신용카드 또는 체크카드 결제가 가능합니다.

이용 가능한 신용카드/체크카드 :

•Visa

•MasterCard

•American Express

•JCB

•기타

반품 정책

【Returns & Exchanges due to customer requirement】
Please return within 7 days of receiving your purchase.
Please note that we cannot accept the return of opened items or after 8 days of receiving your purchase.

 *The customer is required to pay shipping cost on return orders.
  In case of exchange, the customer is required to pay full round-trip shipping cost.
 *In case of refund, the transactions will be refunded within 10 business days.
 *In case of refund, refund transfer fee is deducted from the refund amount.

 
【Damaged items】【Different items from orders】
We will gladly replace and take back that item with shipping cost at our expense.
Please kindly contact us via e-mail, fax or phone.
In case of e-mail or fax, please inform "order no., name, contact".
When our comapany receives the item from customer, we will ship out the new one on the next business day.

 
【Contact】
Sensya-no-Oukoku Co., Ltd
1007-3 Kamikasuya, Isehara-city, Kanagawa 259-1141
TEL: +81-(0)463-94-5106 FAX: +81-(0)463-94-5108
e-mail:sensya@shop.rakuten.co.jp


【Business hours】 10:00 - 16:00
(including weekend )

×

해외배송 불가 상품

해당 상품은 현재 Us 미국으로 배송되지않도록 설정되어있습니다.

자세한 사항은 판매자에게 문의하여주십시오.

×

"국제배송요율 : EMS(국제특급우편)"

직송 상품만 보기
배송 방법을
주의: 환율은 참고치로 계산되오니 양해부탁드립니다