유럽에서 대 인기의 미용 성분 배합! 수많은 낙천 랭킹 입상 상품을 생산 하는 プエラリアプラザ에서 새로운 제안!

히 알루 론 산 가공 식품 부문 제 1 위 획득! 말의 사. 또한 미용에 빼놓을 수 없는 「 저 분자 화 콜라겐 펩 티 드 」도 배합. NAGest (ナジェスト) 70g

라쿠텐 슈퍼포인트
10X 서두르세요, 포인트 적립 기간이 얼마 남지 않았습니다! 3 Days 남았습니다! 종료 시간: 05/03/2015 03:59 JST
구매 후 포인트 적립 190 적립! 세부 정보
$ 16.63 (¥ 1,990)
한정 특가! 종료일: 31/03/2015 08:59:00 JST
실제 가격은 환율에 따라 다를 수 있습니다.
결제시점의 환율(엔화)로 결제됩니다.
(11)
4.18 (별 5개 만점)
대금 상환 불가 ・ 시간 지정 해제
4 개까지 메일 편/5 개 이상 택배
선택 가능한 수량을 초과합니다.
올바른 수량을 선택하세요.
장바구니에 추가하기 전에 옵션을 선택하세요.
이 페이지는 원본 일본어 페이지의 간략 버전입니다.
원본 페이지 보기
배송 옵션: 세부 정보
EMS (express mail service)
결제 옵션: 세부 정보
신용카드






































【 상품명 】 NAGest (ナジェスト)
【 이름 】 N-아 세 틸 글루코사민 가공 식품
【 원 재료 명 】 N-아 세 틸 글루코사민, 덱 스트린, 콜라겐 펩타이드 (젤라틴), 올리고 당, 비타민 C, 증 점 제 (グァーガム), 복합체
【 내용량 】 70g
【 유효 기한 】 별도 상품에 기재
【 보존 방법 】 직사 광선 및 고온 다습의 장소를 피해 보존 해 주세요.
【 생산자 】 주식회사 퓨어 메디 도쿄도 미 나토 구 미타 4-4-17
【 드시는 방법 】 1 찻 숱 가락 2 ~ 3 큰 술 정도, 물, 차 등의 음료에 타서 드 셔 주세요.




※ 5 개 이상 주문의 경우는 택배 우편으로의 신고가 됩니다.




제품 이름 NAGest (ナジェスト)
이름 N-아 세 틸 글루코사민 가공 식품
원 재료 명 N-아 세 틸 글루코사민, 덱 스트린, 콜라겐 펩타이드 (젤라틴), 올리고 당, 비타민 C, 증 점 제 (グァーガム), 복합체
내용량 70g
유통 기한 별도로 상품에 기재
저장 하는 방법 직사 광선 및 고온 다습의 장소를 피해 보존 해 주세요.
판매자 주식회사 퓨어 메디
도쿄도 미 나토 구 미타 4-4-17
드시는 방법 1 찻 숱 가락 2 ~ 3 큰 술 정도, 물, 차 등의 음료에 타서 드 셔 주세요.
ナジェスト는 이런 분에 게 추천 플러스 알파의 뷰티 케어가 필요 했을지도.
ㆍ 몸도 관리 처음 착한.
ㆍ 미용에 민감한 싶어 한.
ㆍ 윤 택 있는 매일을 보내고 싶다.

히 알루 론 산의 『 전 건물 체 성분 』 이다 N-아 세 틸 글루코사민과 콜라겐 펩타이드, 비타민 C를 추가 했다과 립 타입의 보조 제입니다.

N-아 세 틸 글루코사민은 유럽에서는 미용 성분으로 서 연구 실적이 있고은은 한 단 맛이 있고 맛 있는 재료입니다.
【 히 알루 론 산 】 【 N-아 세 틸 글루코사민 】 【 N 아 세 틸 글루코사민 】 【 콜라겐 】 【 비타민 C 】 【 식품 】 【 요청 】 【 통 판 】 【 판매 】 【 뷰티 】 【 이너 케어 】 【smtb-s】
즉 광고 문책 : 주식회사 퓨어 메디 03-5418-7071
: 제조사: 주식회사 퓨어 메디
인증 구분: 일본 제 및 식품

Latest Product Reviews (11) Translating... Translate Product Reviews

Posted by マユ**, 2015/01/10 23:05:25
溶けやすいので、ホットコーヒーに入れて飲んでます。ほんのり甘めで使いやすいと思います。
Posted by po******, 2014/09/24 16:23:33
とくに効果は感じないけどサラッと溶けやすいのでヨーグルトに入れる砂糖代わりに便利ですね。
Posted by ハロ*, 2014/05/21 03:00:15
飲んだ翌日は肌の状態が良いような気がします。どちらかというとトラブルに強い肌になれそうな、そんな感じでしょうか。
Posted by po******, 2014/03/24 20:08:33
とくに効果は感じないけどサラッと溶けやすいのでヨーグルトに入れる砂糖代わりに便利ですね。
Posted by bu******, 2014/01/25 13:07:14
何回か購入してます。 1日の目安より多めに飲んじゃってます。 ほんのり甘くカフェオレに入れてのんでも味の邪魔しません。粉もサラッと溶けてくれます。 お肌の効果は、ホワイテックスも、飲んでるからかもしれませんが目の下のシワが薄くなってきてます。潤いって大事ですもんね。 しばらくはリピします。
Posted by sa****, 2013/12/13 17:39:45
正直効果は分かりませんが、飲みやすいので続けやすいと思います。
Posted by bu******, 2013/12/06 11:22:53
3回目の購入。 ホワイテックスを購入し、最近お肌が柔らかくなってきたので、パンッとしたハリが欲しくてこちらも購入してます。 効果は…どうなんだろう? 今のとこ正直わかりません。 でも、飲み物にも溶けやすいし、ストレスなく飲用してます。たまにダマになって溶けにくいのもあるんですよね~(^_^;) それに比べたらサッと溶けるし。 ホワイテックスが良い品なんで、同じ会社だし…と飲んでいます。
Posted by ミュ*******, 2013/12/05 06:55:14
まだ効果はわかりませんが、豆乳に混ぜて飲んでいます! ほんのり甘くて美味しいです♫ これなら美味しくて続けられそうです! 味も続けるうえですごく重要ですよね!
サラサラ。
Posted by パチ****, 2013/11/14 17:03:23
まだよく分かりませんが期待します! 飲みやすいのは飲みやすいです。
1袋
Posted by パチ****, 2013/10/20 17:16:41
1袋飲みましたが、効果がよく分かりませんが、後 1袋あるので 期待しています。

최근 본 상품

배송 옵션:

EMS (express mail service) shipping charge

EMS (Express Mail Service)
The postage is 1,500 yen flat rate. (March 22, 2012 revised)
※ In the automatic delivery of e-mail received from Rakuten does not reflect the [tax commodity prices] and [postage]. Please be sure your order confirmation e-mail confirming that we send from our shop on the next business day.
※ overseas delivery will be excluded from the free shipping campaign.
※ mail shipping for items is the overseas delivery excluded.

결제 옵션:

신용카드

신용카드 또는 체크카드 결제가 가능합니다.

이용 가능한 신용카드/체크카드 :

•Visa

•MasterCard

•American Express

•JCB

 

반품 정책

Returns

In order to make a return smoothly, thank you in advance contact.
※ There is indeed selfish, it becomes correspondence of Japanese only. Please please acknowledge.
 E-mail: puerariaplaza@shop.rakuten.co.jp

※ If you have not previously you contact us, you may not be able to accept your return or exchange.
※ Shipping regarding exchange or return of goods by the circumstances of the customer, will be borne by the customer. You might not be accepted if it is determined that the returned or exchanged due to deliberate or malicious.
※ For within unopened merchandise one week after delivery, I will take a return or exchange.
※ returned goods at the time on the careful so as not to crush boxes, to help you use the cushion material, please send us always in the cardboard. In addition, for the box collapse damage of goods by the time of return, there is a thing that can not be accepted for return.
 

 
×

해외배송 불가 상품

해당 상품은 현재 Us 미국으로 배송되지않도록 설정되어있습니다.

자세한 사항은 판매자에게 문의하여주십시오.