2,000 JPY Off International Shipping Campaign

냉감 지속 

시세이도 UNO (우노) クールボディーミスト 230mlfs3gm

라쿠텐 슈퍼포인트
구매 후 포인트 적립 7 적립! 세부 정보
UnionPay OK Details
$ 7.58 (¥ 777)
실제 가격은 환율에 따라 다를 수 있습니다.
결제시점의 환율(엔화)로 결제됩니다.
(23)
4.35 (별 5개 만점)
선택 가능한 수량을 초과합니다.
올바른 수량을 선택하세요.
장바구니에 추가하기 전에 옵션을 선택하세요.
이 페이지는 원본 일본어 페이지의 간략 버전입니다.
원본 페이지 보기
배송 옵션: 세부 정보
일본 우체국EMS(국제특급우편), 일본 우체국의 소형포장물



냉 감 지속 UNO 「 クールボディーミスト 」

짜릿한 쿨 감으로 보 송 보 송 피부에 오랫동안 지속 되는 분말 코어 보디 로션. 러 갔으며 또한 사용할 수 있습니다.
제조 업체 주식회사 시세이도
무게 260g

Latest Product Reviews (23) Translating... Translate Product Reviews

ここまで期待ハズレとは…。
Posted by 砂糖******, 2011/07/15 04:19:25
レビューが良かったので買ってみましたが、全然ダメ!問題外でした。 この手の冷寒・涼感モノは各メーカーを色々試しましたが、これが最悪です。 まず、サラサラ感が弱い。かろうじて使わないよりはまぁ…といった程度。 しかも、このミスト液自体にちょっとペタッとした感触があって、乾けば感じないけれど、肌につけた時やじんわり汗がにじんだりした時にペタッとした感触が出てきて気持ち悪い。 スースー感はほとんど無し。指の間と、首の後ろの髪の毛の生え際辺りだけ何故かスースーするので、確かにそういう成分は入っているらしいけれども、肌にスプレーしたのは全然ダメ。 団扇であおいだらスプレーしていない所よりは僅かに肌表面がさっぱりした感じがする…程度。 スプレーする量を増減したり色々試したけれど、ちょっと多くつけるとペタペタ感が増してしまう。 唯一誉められるのは、結構タップリ使ってもなかなか減らない事。本当に減らない。 でも、全く役立たずなので、勿体無いけど捨てるしかありません。 皆さんの評価が不思議で仕方ありません…。
クール!
Posted by ちゃ****, 2011/07/09 13:04:14
この種の製品の中で、冷涼感・持続時間とも抜群です。 あまり売っていないので3本まとめ買いしました。これでこの夏を乗り切りたいと思います。
Posted by 雫1***, 2011/07/09 04:33:30
暑くなってきたので、体を冷やすために購入。 つけてみると思った以上にひんやりとしました。しかし肌の弱い自分には、特に首周りが冷たいを通り越して、痛いと感じるので、首にはつけないようにしています。
何年も愛用してます
Posted by go******, 2011/06/29 15:19:53
主人も私も長年愛用しています。夏には必須アイテム。背中や首にスプレーしておくと風が吹いた時にスゥーーッとして爽快です。難点はあまり売ってないこと。こちらで安く買えて良かったです。おまけに今アメリカ在住なのに楽天の送料無料で送っていただきありがたかったです。
Posted by ウメ*******, 2011/05/04 15:56:51
商品に問題はありませんが、お店の対応が非常識すぎます。
Posted by ma******, 2011/04/23 11:09:01
毎年近所で買ってたのが今年は売ってなかったので楽天で探してこちらのショップで購入しました。この商品は暑い夏には欠かせない一品ですね。
暑さ対策
Posted by mg********, 2010/09/27 10:00:58
近所のお店に並んでいたのに全然見かけなくなりネットを頼りに購入。 他のものを色々試してみたけど匂いが強すぎたり缶スプレーは経済的にもったいない気がしてダメでした。 UNOは持続性も良く匂いもそんなに強くないので数年前から愛用しております。暑い夏はこれで乗り切れると思います。
Posted by はる**, 2010/09/25 18:52:36
汗をかく時期や、スポーツ後、寝起きにさっぱりします。 女性用にはないすっきりミント、残らない香りも気に入っています。 ただ、“逆さにしても使えます”というスプレー、それはウソ!普通のスプレーボトルなので、吸い上げの角度を考えて使わないと。
Posted by ap**********, 2010/09/02 04:54:14
店頭で売ってないらしく、夫に注文頼まれました。 まだまだ暑いので、必需品らしいです。
気は紛れます。
Posted by とも*******, 2010/08/31 08:22:30
あんまり売られてないようなので、まとめ買いしてみました。 スプレーしたところがスースーして、外に出ても特に風が当たるとスースー。 長時間続くわけではないけれど、しばらくは気が紛れるので、 何もしないよりは気分的にいいです。

최근 본 상품

배송 옵션:

일본 우체국EMS(국제특급우편) 고객님께서 주문하신 상품은 일본 우체국의EMS(국제특급우편)를 통해 발송될 예정입니다. EMS는 전세계(120개국이상) 우체국 간에 특별 우편운송망을 통해 빠르고 안전하게 우편물을 배달할 수 있습니다. 그리고 고객님은 국제적으로 연결된 전산망을 통해 고객님께서 주문하신 상품의 배송상황을 조회할 수 있으며 1주일내에 배송될 것입니다. 예상 배송비 보기
일본 우체국의 소형포장물 고객님께서 주문하신 상품은 일본 우체국의 소형포장물을 통해 배송될 예정입니다. 소형 물품(최대 2kg까지)을 EMS(국제특급우편)나 소포보다 저렴하게 보낼 수 있습니다. 소형포장물은 EMS처럼 추적&화물보험(별도가입필요)이 포함되어 있지 않지만 해외배송에 있어서 저렴하고 경제적인 방법입니다. 목적지에 따라, 배송기간은 상이합니다.

반품 정책

×

해외배송 불가 상품

해당 상품은 현재 Us 미국으로 배송되지않도록 설정되어있습니다.

자세한 사항은 판매자에게 문의하여주십시오.