Forwarding Campaign

【 & 대금 상환 】

▼ 라쿠텐 이글스 우승 축 하 합니다!! ▼ ▼ 포인트 최대 77 배 원 세일 개최 중! ▼ ビービーラボラトリーズ 마시는 태 ダーマドローム 100 단위 (약 1 개월 분) fs3gm

라쿠텐 슈퍼포인트
구매 후 포인트 적립 58 적립! 세부 정보
$ 62.53 (¥ 6,335)
실제 가격은 환율에 따라 다를 수 있습니다.
결제시점의 환율(엔화)로 결제됩니다.
(18)
4.72 (별 5개 만점)
선택 가능한 수량을 초과합니다.
올바른 수량을 선택하세요.
장바구니에 추가하기 전에 옵션을 선택하세요.
이 페이지는 원본 일본어 페이지의 간략 버전입니다.
원본 페이지 보기
배송 옵션: 세부 정보
일본 우체국EMS(국제특급우편), 일본 우체국의 소형포장물, 国际小包 (AIR) (SAL) (船)
결제 옵션: 세부 정보
신용카드, unionpay



「 마시는 태 」 ダーマドローム

태 반 추출 물로 ボラージオイル를 배합한 미용을 응원 하는 보충. 피부 트러블 뿐만 아니라 피곤 할 수 없는 나이를 느끼는 등 체 내에서 에너지를 탈환 하 고 여자를 지원 합니다.
사용 하는 방법 1 일 3 ~ 5 곡 정도, 물 또는 미지근한 물과 함께 드 셔 주세요.
원 재료 ボラージオイル, 태 반 추출 물 말 (돼지), 젤라틴, 글 리세 린, 미트 로우, 글 리세 린 지방산 에스테 르, 레 시 틴 (대 두 유래 유전자 재조합 이다), 착 색 료 (캐 러 멜), 비타민 E
제조 업체 Bb ラボラトリーズ

Latest Product Reviews (18) Translating... Translate Product Reviews

大して効果なし!!
Posted by はむ******, 2013/05/28 18:11:38
ビービーラボの原液シリーズが好きで信頼してるからポチ。 何も変わらない(笑) まだこれだったら ポーサイン プラセンタの方が効く。 即実感。
Posted by wh*******, 2012/12/11 12:51:48
正規の販売価格よりかなり安いです。 プラセンタ研究所でも購入し飲んでいましたが なんら変わりなくかんじました。 気の持ちようかもしれませんが 飲んでると体調が違うような気がします!
Posted by co****, 2012/06/25 09:23:41
二回目の購入です。ビタミン、アミノ酸系のサプリなどを取っていましたが、疲労感が取れなくなり・・・ サジーという飲み物とこちらのプラセンタを飲むようにしました。肌の調子が悪くならなかったのと、比較的疲れも感じなくなったので、続けてみようと思っています。こちらのお店が一番安く購入できます。
goooood
Posted by みみ***, 2012/06/17 05:57:09
以前、美容整形でススメられて愛飲してました。体調が優れない時や生理前のイライラにも。お値段も送料込みで1番安かったのが決め手でした♪(´ε` )
これが一番!!
Posted by ch*******, 2012/05/08 13:48:27
これを飲んでから、目元のシワが無くなりました! 体調も良くて、毎日元気にキレイでいられます。
春の体調不良の強い味方
Posted by mo******, 2012/04/11 19:53:32
何となく体調が優れない日々が続くこの季節には、 ダーマドロームが手放せません。 粒が大きく、何??と思うような匂いもあり 少々飲みにくいのは否めませんが、 朝からダル重な日はダーマドロームで内側から 元気を取り戻し憂鬱な一日を乗り切っています。 プラセンタは肝機能の改善にも有効なので、 脂肪肝・お酒の飲みすぎ・二日酔い といったワードに心当たりのある方にもお勧めです! 注射は即効性があるけど高いし痛いのはちょっと …という方にダーマドロームは最高のサプリです。 春に向けてリピート購入したため2回目のレビューでした。
即効性があります。
Posted by こっ****, 2012/03/05 07:12:14
これを数錠のむと一時間もしない間に顔に透明感が出ます。 なのでここぞという時によく服用しています。 毎日服用するとあっという間になくなってしまうので大事にのんでます。
体調が良い感じ♪
Posted by 通販******, 2012/03/03 12:13:35
風邪ひきにくくなった♪ 肌荒れしにくくなった♪ リピートしてこれからも続けます♪
肌あれに
Posted by 通販******, 2012/02/25 12:39:18
お肌の事を考えて♪ 他のプラセンタを購入していましたが お値段が高い為こちらをリピート中です♪ 寝る前3錠飲んでますが お肌の調子が良いです♪ これからもリピートしたいです♪
顔が明るくなるダーマドローム
Posted by ねこ****, 2012/01/13 13:07:20
これを飲んでいると顔が明るくなり透明感がでるような気がします。お化粧映えもするようで友人に褒められました。何か特別な予定があるときは2,3週間前から忘れず飲むようにしています。年齢的にくすみがちな顔ですがプラセンタ化粧品を塗るのより飲む方が効き目があるような気がします。両方使うともっと効果があると思いますが経済的に厳しいので他社のプラセンタよりこちらの方が効き目があり安いのでできるだけ続けていきたいと思います。

최근 본 상품

배송 옵션:

일본 우체국EMS(국제특급우편) 고객님께서 주문하신 상품은 일본 우체국의EMS(국제특급우편)를 통해 발송될 예정입니다. EMS는 전세계(120개국이상) 우체국 간에 특별 우편운송망을 통해 빠르고 안전하게 우편물을 배달할 수 있습니다. 그리고 고객님은 국제적으로 연결된 전산망을 통해 고객님께서 주문하신 상품의 배송상황을 조회할 수 있으며 1주일내에 배송될 것입니다. 예상 배송비 보기
일본 우체국의 소형포장물 고객님께서 주문하신 상품은 일본 우체국의 소형포장물을 통해 배송될 예정입니다. 소형 물품(최대 2kg까지)을 EMS(국제특급우편)나 소포보다 저렴하게 보낼 수 있습니다. 소형포장물은 EMS처럼 추적&화물보험(별도가입필요)이 포함되어 있지 않지만 해외배송에 있어서 저렴하고 경제적인 방법입니다. 목적지에 따라, 배송기간은 상이합니다.
国际小包 (AIR) (SAL) (船)

Please select this option to use postal parcel Service.
You have three alternatives to have your goods sent.
(Air Shipment or Surface Air Lifted or Surface Shipment)
Please write this down in the remarks column below.

Delivery date and time cannot be specified for delivery outside Japan (foreign counties).
Delivery to customers outside Japan included 8% tax.  Usually delivery to foreign countries does not include tax, although our company charges 8% as a fee to delivery outside of Japan.  We have to therefore charge you 8% to your purchased goods.

Shipping fee will be advised from this shop later for your order confirmation by mail.

Customs duty and other taxes may be levied additionally when the shipment reaches your country. If applicable, please pay those costs directly to the delivery agents or the customs office. Policies on those taxes vary in each country. Please contact the customs office at your country for more details. 
【Flow from order to delivery】
1) After placing an order, an automatic reply in English or Japanese will be sent to you. Please note that the shipping fees mentioned in this e-mail are only applied to delivery in Japan, and not applicable for delivery outside of Japan. 
2) Soon after the automatic reply, you will receive an e-mail with the fixed shipping fee and item price from our shop. Please check the total amount due.
3) Your ordered items will be shipped out only after your payment is settled. 
The arrival time is estimated to be approximately 7-90 business days after shipment. 
Please understand there will be delays depending upon customs clearance and other various conditions of transportation.

결제 옵션:

신용카드

신용카드 또는 체크카드 결제가 가능합니다.

이용 가능한 신용카드/체크카드 :

•Visa

•MasterCard

•American Express

•JCB

•기타

unionpay The “Payment Amount” is calculated as below. 
“Payment Amount” = Product price total + shipping fee 
 Upon confirming your order, we will send you a link to make a 
payment via UnionPay’s secure payment page. 
You must finish the payment process before the deadline to complete 
your order. 
 Please check the payment process from the link here. 
http://global.rakuten.com/en/help/payment/unionpay.html 


 

반품 정책

Applicable customs and import duties will be charged after the parcel reaches its destination country. These charges, if applicable must be paid separately by the recipient of the parcel.

For detailed information please contact your local customs office for current charges before you order.

×

해외배송 불가 상품

해당 상품은 현재 Us 미국으로 배송되지않도록 설정되어있습니다.

자세한 사항은 판매자에게 문의하여주십시오.