フラットリング 2.3mm 新アジサイー3 LP スタッズリーフ
キューティーリボン 2 ブリオンフラワー(S) LP スタッズハート(3S)



Welcome Message from the Shop Manager

Welcome to our online shop. My name is Takahata, the shop manger.

We are manufacturing and selling a wide range of metallic parts, nail pierces, etc. for gelnail.
Enjoy your shopping!

Best regards,
Takahata / Nail Department
【일본제, made in Japan】【1050엔~】【제르네이르스파츄라】

보석 스틱 1개 칼라 젤을 혼합해♪

라쿠텐 슈퍼포인트
구매 후 포인트 적립 5 적립! 세부 정보
Alipay OK Details
$ 4.50 (¥ 540)
실제 가격은 환율에 따라 다를 수 있습니다.
결제시점의 환율(엔화)로 결제됩니다.
4.73 (별 5개 만점)
선택 가능한 수량을 초과합니다.
올바른 수량을 선택하세요.
장바구니에 추가하기 전에 옵션을 선택하세요.
이 페이지는 원본 일본어 페이지의 간략 버전입니다.
원본 페이지 보기
배송 옵션: 세부 정보
일본 우체국EMS(국제특급우편)
결제 옵션: 세부 정보
신용카드, ALIPAY


보석 스틱 1 개

제품 이름 보석 스틱 1 개
컬러 크리스탈 로즈
수량 각 1 개 들이
크기 약 10.0 mm
설명 세련 되 고 저렴 한 젤 네일 용 주걱 수 있었습니다.
끝을 둥글게 마무리 있습니다 젤 콘테이너를 상처 없이 끝까지 혼합 하 막대기에 젤 しごい 배 돌려 드릴 수 있도록 평 했습니다.

또한 있다 있도록 16mm 가기 볼을 사용 하 고 있습니다.

【 Nailparts, nail parts, 네일 파트, 네일, 파트, 쥬얼리 네일, 일본 스틸, jewelrynail, jewelry nail, made in japan 】

Latest Product Reviews (44) Translating... Translate Product Reviews

Posted by れー*****, 2013/04/11 02:40:49
受注番号:246384-20130330-111328395 かき回すさいに、もう少し持ち手部分が長い方がいいと思いますが。 とてもいいです!スプーンじょうのものしか持っていなかったのでスパチュラタイプを購入できて良かったです(*^^*)
Posted by ☆K***, 2013/02/22 14:31:27
ピンクとクリスタルを購入。とても可愛いくて、気分が上がります。 これでスプーンタイプのがあったら、ラメ等すくったりするのとか使い分けが出来てなお良かったんだけど…。 お値段は、ちょっと高いかな…。でもメール便OKだったので、ありがたいです。
Posted by im***, 2013/01/19 10:08:39
これで500円かぁ…と思いました。 持ち手の長さと先が丸いのは素晴らしい! けどRが左右非対称でいびつです。
Posted by 斉藤**, 2013/01/11 14:07:05
もうツマヨウジは卒業 混ぜるのだって可愛いもので(^-^)
Posted by ka******, 2012/11/16 13:33:21
筆で混ぜると、全部筆についちゃうし、実際にジェルネイルを始めてみて、やっぱり必要だと思い購入。 コンテナから少しだけジェルをとる時にも使えます。
Posted by ☆ぽ***, 2012/11/06 01:45:49
Posted by am********, 2012/11/04 08:14:55
Posted by yo***********, 2012/10/28 08:55:48
小さいスパチュラが欲しくて探していました。問屋さんには先端もとがっているタイプしかおいてなく、小さい平たいタイプが欲しくてやっと見つけました(*^^*) しかも可愛い(*^^*) おまけも可愛かったです。
Posted by xm****, 2012/09/21 14:04:38
ずっと買おうかどうか迷っていたけども買ってよかった。 爪楊枝で混ぜるよりも底までしっかり届くので使いやすいです。
Posted by ゆう**, 2012/09/18 04:16:30

최근 본 상품

배송 옵션:

일본 우체국EMS(국제특급우편) 고객님께서 주문하신 상품은 일본 우체국의EMS(국제특급우편)를 통해 발송될 예정입니다. EMS는 전세계(120개국이상) 우체국 간에 특별 우편운송망을 통해 빠르고 안전하게 우편물을 배달할 수 있습니다. 그리고 고객님은 국제적으로 연결된 전산망을 통해 고객님께서 주문하신 상품의 배송상황을 조회할 수 있으며 1주일내에 배송될 것입니다. 예상 배송비 보기

결제 옵션:


신용카드 또는 체크카드 결제가 가능합니다.

이용 가능한 신용카드/체크카드 :



•American Express



ALIPAY The “Payment Amount” is calculated as below.
“Payment Amount” = Product price total + shipping fee
Upon confirming your order, we will send you a link to make a payment via Alipay’s secure payment page.
You must finish the payment process before the deadline to complete your order.
Please check the payment process from the link here.
: http://global.rakuten.com/en/help/payment/alipay_mobile.html


Company Name: FRUTO Co., Ltd.
Address: 4-1-4 Narihira, Sumida-ku, Tokyo 130-0002 Japan
Head of Shop Operating: Minoru Takahata (Nail department)
Head of Internet Security: Minoru Takahata
Email address: contact@jewelry-nail.com



You can order via Internet for 24 hours and also directly contact to the above shop during the following shop hours:-

Monday to Friday: 10:00 – 17:00



Credit Cards: The following credit cards are acceptable.
1) Your credit-card transactions at RAKUTEN ICHIBA are protected by SSL security system, therefore, your credit card numbers are surely coded.
2) Please note that we do not issue any credit card receipt due to our credit-card transactions system. Please check your payments with the receipts issued by your credit card companies.
* You may be needed to change to other payment methods depending on the status of your credit cards.
* You may be asked the identification by telephone or other means.
* You are not allowed to use the credit cards of different names.



We cannot issue any receipt from our company for the credit-card payments.  You only have the receipts issued from your credit card companies.  If you have any question, please contact to the RAKUTEN ICHIBA Help Page:- 



Shipping charge:
EMS charges are decided by the weight/size of packages – normally, it costs about JPY1,000 – 3,000 per a parcel.
Time of delivery by EMS:
It takes 4 – 7 days for Asian countries and 5 – 10 days for Europe and the USA, depending on the each country’s circumstances of customs clearance and other regulations.  We recommend EMS shipment for its reliability and reasonable shipping charges.
EMS charges are paid by your credit cards together with your payments of the goods purchased.



Consumption tax will not be charged to the shipments exported from Japan.




We take all possible measures to assure the quality of our products.  If you find any defective piece included and/or different items from your order, please let us know within 7 days after receipt of the shipment so that we will ship the replacements at our expenses.
We cannot accept returns of the following types of items:-
* The items you just do not like.
* The items you have noticed us after 8 days from the date of receipt of the shipment.
* The items you have once used.
* The items you have damaged or lost the individual packs and/or instruction manuals.
* The items you have modified.
* The sale items.

Please note that we cannot accept any refund or returned goods after 8 days from the date of receipt of the shipment.
If you have any damage/accident during the transportation, please let us know immediately, so that we can send the replacements at free of charge as long as they are in stock.  Please note that you may have contacts from our shipping companies directly for such damage/accident.



If you require the refunds for your returned goods, we will remit the refunds to your bank account within 7 working days from the date of receipt of your returned goods.



・Items by Country
Policies regarding prohibited and restricted goods differ in each country of destination.
Please click on the following links for popular destination countries (USA, Canada, UK, Germany, Taiwan, Hong Kong, Korea, China, Singapore, Thailand, Australia, New Zealand).
* Please contact your local postal service handling EMS for information on other countries.



IMPORTANT:Please be advised that we CANNOT undervalue the declared amount or list a specific value on the invoice upon customer's request.
The customs form and/or the invoice will be filled out accurately to reflect the actual value of your purchase,
marked as "Merchandise" and it is strictly enforced by law.
We CANNOT mark the items as "Gift" or other categories than merchandise.
Import duties and taxes may be applied upon customs clearance in your country, and customers are responsible for such costs.
For details, please contact the customs office of your country.




Delivery & Shipping Fees
When you place an order in the Rakuten Global Market, an automatic reply e-mail will be sent to you in English from the Rakuten Ichiba server.
Please note that the shipping fee mentioned in this e-mail is applicable for the shipping address within Japan only, but NOT APPLICABLE for the shipping address outside of Japan.

If you are ordering from outside of Japan and/or shipping address is outside of Japan, we will advise you of our estimated shipping fee including the EMS charge (EMS = Express Mail Service of Japan Post).
Please send your e-mail in English to us within five (5) days after receipt of the said e-mail from us, if you will agree to accept the estimated shipping fee. We will ship the order to the requested shipping address by EMS upon receipt of your acceptance e-mail message. Unless otherwise receiving your acceptance e-mail in English within the five (5) days, we will automatically cancel your order.

We will e-mail a shipping advice to you after the shipment. Please note the shipment will be made only after your payment is confirmed.

All free shipping offers are applicable only to the domestic orders with domestic shipping address, unless otherwise specially stated.



Regarding our customers’ personal information (address, name, e-mail address, etc.), we are taking the utmost care. Your personal information may be used for, and be used only for conducting our business.
Matters pertaining to personal information are controlled within the confines of the law and unless required by government to disclose such information, personal information shall not be disclosed to third parties without prior written consent.



4-1-4 Narihira, Sumida-ku, Tokyo, Japan
FRUTO Co., Ltd.
Tel: 03-5809-7575
Fax: 03-5610-0229
Email: contact@jewelry-nail.com

The export is subject to the export permission from the Japanese government.

Copyright and all right reserved.FRUTO Co.,Ltd.

해외배송 불가 상품

해당 상품은 현재 Us 미국으로 배송되지않도록 설정되어있습니다.

자세한 사항은 판매자에게 문의하여주십시오.