항균 ・ 방 취 가공의 일본 스틸 페이스 타 올 4 매 세트!

◆ 방 말린 용 데일리 유스 페이스 타 올 4 매 세트 ◆ 항균 방 취 일본 스틸 02P24Jun11

라쿠텐 슈퍼포인트
구매 후 포인트 적립 10 적립! 세부 정보
$ 8.76 (¥ 1,029)
실제 가격은 환율에 따라 다를 수 있습니다.
결제시점의 환율(엔화)로 결제됩니다.
(196)
4.39 (별 5개 만점)
선택 가능한 수량을 초과합니다.
올바른 수량을 선택하세요.
장바구니에 추가하기 전에 옵션을 선택하세요.
이 페이지는 원본 일본어 페이지의 간략 버전입니다.
원본 페이지 보기
매일 피부에 닿는 것 이므로,

촉감 좋고, 안심 일본 제 수건은 어떻습니까?

항균 ・ 방 취 가공, 의료, 복지 관련으로도 추천입니다!

일상적인 사용에 가장 적합 한 볼륨의 타 올입니다.

포장에 대 한 공지

동일한 상품을 여러 개 주문 받았을 경우, 환경 운동에 함께 포장 합니다.

※ 선물 등으로 개 포에 하 고 싶은 분은 반드시 주문 시에 「 상품 이름 (크기 및 색상을 지정 해 주세요)을 枚 장 」 라는 바람에, 비고 란에 기입해 주세요.
지정 하 신 상품을 개 공 하 고 있습니다.


ㆍ 처음에는 씻어 서 사용해 주세요.
사용 시작은 보풀이 나 오거나, 탈색 될 수 있습니다. 다른 것과 분리 해 서 세탁을 하십시오.
ㆍ 유연 제는 흡수 성을 저하 될 수 있습니다 적어도.
ㆍ 염소 계 표 백제 나 형광 세제의 사용은 면 섬유를 살피는 경우가 있으므로 피해 주세요.
건조 기 사용은 줄어들지가 가혹 하 게 될 수 있습니다.
ㆍ 걸리기 쉬운 물건과 함께 씻지 말아 주세요.
・ 파일을 늘 되 면 잘게 맞춰 라.


刺繍・プリント加工承ります

Latest Product Reviews (196) Translating... Translate Product Reviews

Posted by sh*******, 2015/01/31 01:54:21
241688-20150126-0799850139 思った通りで、厚すぎず、薄すぎず丁度良いです。普段使いにはぴったりだと思います。
Posted by yu*****, 2014/11/28 22:13:36
転居先で使う予定なので使用感はわかりませんが、4色2セットずつ購入したので、用途別に色分けして使いたいと思います。
いい感じです
Posted by もり****, 2014/11/26 15:16:47
新居用に購入しました。 引越しがまだなのでまだ使用してはいませんが、色も大きさもいい感じでした。 商品が届いていないと勘違いしてご迷惑おかけしましたが、親切に対応していただきありがとうございます!
Posted by とも******, 2014/11/15 05:56:24
このお値段なのにとても丈夫そうだし厚さも使いやすいです。防臭がどこまでなのかはまだ分からないので、それによってリピすると思います。
色落ちしない
Posted by 高松*, 2014/10/13 07:42:13
汚れが目立ちにくい色と思いカフェを選んだのですが、染色がしっかりしているからか色落ちしません。満足です。
お買い得かと。
Posted by ジョ********, 2014/09/27 09:24:32
肌触りも良く,この値段でこの品,大変満足しています!
茶系はやめたほうが良い。
Posted by ce***********, 2014/06/18 12:08:02
シックなカフェの備品みたいな雰囲気を期待して、モカとチャイを2枚ずつ購入。 …なんか色合いに微妙に赤が入ってて、ウスターソースのような(モカ)醤油のシミのような(チャイ)、非常に“昭和”って感じの色合いです…。 カフェじゃないよこれ、食堂か湯治場の備付タオルだよ…。 品質的には問題ないのですが、今回ばかりは耐久性が低いといいです(苦笑)。素直に白にしとけばよかったと後悔中。
毎日使い
Posted by こた*****, 2014/06/17 12:38:19
本日届きました。洗濯前は薄いと思ったのですが洗濯後、フワフワして良い感じです。 乾くのも早くて毎日バスタオルの代用として使う我が家には助かります。
乾きやすいものを探していました。
Posted by pe*******, 2014/06/11 02:26:31
ほかのサイズを使っていてよかったので購入しました。乾きが早いです。
タオルというよりも、『紙』に近いかも。
Posted by 極S, 2014/03/28 04:53:15
暫くの間は、決して他の物と一緒に洗ってはいけません。 他人にあげたりしないほうがいいです。嫌われます。 全て同色でタオル12枚 バスタオル4枚購入しました。 最初、洗濯機で、(勿論ほかの物とは洗っていません) 洗い⇒脱水⇒濯ぎ⇒脱水⇒濯ぎ⇒脱水⇒濯ぎ(規定値より少量の柔軟剤)⇒脱水 をしました。 最初なので振りはたきながら干そうとした所、 着ている服、頭から体中がが毛玉だらけになり、 今まで見たことのない量の毛羽が舞い、 マスクをしましたが、目に毛羽がつきまくりました。 今までしたことのない回数、はたきましたがその日は諦め、 干して、部屋着や頭をコロコロを3回以上代え、体中の毛羽を取りました。 次の日に取り込む時に、帽子、マスク、ゴーグルを着用し、 1枚につき12回を1セット(以下1セット)で振りはたき、毛羽を舞わせ、 また、コロコロを3回以上代え、体中の毛羽を取り、 こんなんでは使用できないので、 すぐに、今度は、 洗い⇒脱水⇒振りはたき1セット⇒濯ぎ⇒脱水⇒振りはたき1セット⇒ 濯ぎ⇒脱水⇒振りはたき1セット⇒濯ぎ(規定値より少量の柔軟剤)⇒脱水 ⇒振りはたき1セット で干しました。 ベランダの床には30センチ四方のぬいぐるみ1体分の毛玉があります。 この先、いつ使用できることやら・・・ 因みに分野は書きませんが私は日本のメーカーの技術者です。 こんなもんを日本人がお客様にお金を頂いて出荷してるとは思いたくありません。 日本製と謳っていますが、 これは私の下衆な勘ぐりですが日本製であっても、 日本人がこれを良しとして出荷してるとは私は考えにくいです。 またあの国の国策で、日本製の評判を悪くする策の一部なんじゃないか? とも勘ぐってしまいます。 あと1回洗ってまだ毛羽が酷いようだったら捨てます。

최근 본 상품

×

해외배송 불가 상품

해당 상품은 현재 Us 미국으로 배송되지않도록 설정되어있습니다.

자세한 사항은 판매자에게 문의하여주십시오.