Forwarding Campaign

코발트 생 파란색 음영 병 20ml (스포이드) 「 운영 」

라쿠텐 슈퍼포인트
구매 후 포인트 적립 2 적립! 세부 정보
$ 2.13 (¥ 216)
실제 가격은 환율에 따라 다를 수 있습니다.
결제시점의 환율(엔화)로 결제됩니다.
(17)
4.76 (별 5개 만점)
선택 가능한 수량을 초과합니다.
올바른 수량을 선택하세요.
장바구니에 추가하기 전에 옵션을 선택하세요.
이 페이지는 원본 일본어 페이지의 간략 버전입니다.
원본 페이지 보기
코발트 블루의 아름 다운 눈 병입니다.
용량 20ml
20ml 사이즈 공용 분무기는 사용할 수 있습니다.
주사 통은 사용하실 수 없습니다.
독일 제

Latest Product Reviews (17) Translating... Translate Product Reviews

Posted by †よ***, 2014/06/08 11:59:21
手作りアロマ香水を作る為に購入しました。20mlは使うのに調度良いサイズです♪お薦めします(*^^*)
持ち運びに丁度いいサイズ
Posted by えり*****, 2014/06/03 12:38:18
虫除けスプレーを手作りしたく、別売りの青色遮光瓶用アトマイザーとともに購入。 この位の大きさならカバンに入れても邪魔にならないですね(*´∀`*) 使い勝手がイイのでまたリピート予定です。
Posted by to********, 2014/03/16 14:10:26
今回はアロマをブレンドする為の遮光瓶やピペットのみの購入でしたが、商品が届いてビックリしました。 金額的に少なかったにも拘わらず、ハーブティ2種のおまけが入ってて感激しました。 ありがとうございます。 送料が安いのも嬉しいです。 本品はまだ使用してませんが、ブルーの綺麗な瓶です。 また機会がありましたら利用させて頂きたいショップさんです。 [受注番号]206691-20140312-0750253307
探していた
Posted by sI*****, 2013/06/17 10:17:36
このサイズの青い遮光ガラス瓶を探していました。 値段も手頃ですし何も言う事はありません。
Posted by ウサ****, 2011/07/07 00:41:01
手作り香水を入れるのにピッタリの大きさ。10mゃ50mlを取り扱っているお店は多いけど、20mlの遮光瓶ってなかなかない。一緒に購入したスプレーのアタッチメントを取り付けて早速使っています。
Posted by su*****, 2011/03/07 13:08:16
手作り化粧品を作りたくて、そのための容器を購入しました。こちらのコバルトブルー色がとてもきれいでした。
Posted by ひょ***, 2011/02/23 12:10:42
化粧水用に100円均一のプラスチックを使っていましたが、ブルーソーラーウォーターのことを知ってからコバルトの瓶にしようと思いました
Posted by 雨5***, 2010/06/27 05:31:30
きりで拡張させて、化粧水入れにしています。振らなくてもぽたぽた適量落ちてきます。
Posted by ii****, 2010/06/17 01:15:29
青色&黒蓋の遮光瓶が安い!しかも送料も安い! 若干蓋が安っぽいような気がしますが、こんなもんですかね? ホホバオイルに精油をブレンドしたものを入れていますが、あまりに出がゆっくりなので、アイスピックで穴を無理矢理大きくしたら、実に使いやすくなりました。ドロッパーはそもそも、ゆっくり確実に一滴だけ出すためのものなので、バシャバシャ使いたい化粧水等には向きませんね。
Posted by ロゼ****, 2010/06/13 09:24:01
アロマポットでは香りに物足りなさを感じるので枕に直接つけるのに購入しました。朝まで香りが残っていて最高です。 スィートオレンジを試した時は色がついてしまって大慌てでした。

최근 본 상품

반품 정책

×

해외배송 불가 상품

해당 상품은 현재 Us 미국으로 배송되지않도록 설정되어있습니다.

자세한 사항은 판매자에게 문의하여주십시오.