Ornate rose a nice plastic shopping bags 20 pieces set ☆ miniseries a little gift or excuse to! 20 piece set now.

In race and Angel shop rose gadgets Princess バラローズ roses ロマンチックステーショナリー stationery wrapping more than 5,250 yen and rose! spr05P05Apr13

Rakuten Super Points
Buy it and earn 3 Points!! Details
$ 3.45 (¥ 350)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(8)
4.38 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page







A nice rose pattern bags 20 pieces.
Ideal for small gifts.
It is an elegant gift bag.


Length is about 40 cm 18 cm gusset approx. 12 cm
Polyethylene incinerators and also does not occur hazardous gases such as hydrogen chloride.






Latest Product Reviews (8) Translating... Translate Product Reviews

薄いかも
Posted by さっ*****, 2013/09/15 03:04:09
以前、小花のビニール袋を買いましたが、それと同じでお安い分少々薄過ぎかな?と、言う感じです、柄は良いです。小分けして入れるには良いかもですが、そのままお渡しするには如何かな・・・と。でも柄もとても可愛いくて重宝しそうです。マチが有る分使い勝手が良いかも。私には少し薄過ぎたのでごめんなさい☆マイナス2にしてしまいました。
Posted by ne********, 2013/05/19 12:47:22
プチプレゼントをお渡しする際に、使用しています。 ローズ柄が豪華で、おすそわけのお菓子も見栄えがします。 ◆◆◆ 仕事場で輸入菓子をこの袋に入れて持って行った際、中身の菓子よりもこの袋を気に入ったかたが多く 袋を誰が持って帰るか話し合っていました。 嬉しい様な…複雑な気持ちでした。
Posted by is*******, 2013/04/04 07:59:17
可愛い袋です。ちょっとしたものをプレゼントするときに使用します。
素敵です。
Posted by チッ*******, 2013/01/27 11:48:33
とでも華やかで素敵です。おすそ分けやお持たせに使おうと思っていましたが、使うのが惜しいです。相手には絶対喜ばれるのは間違いなしです。
かわいい
Posted by J・*******, 2012/12/08 16:32:52
派手すぎるけど逆にたわいもない贈り物にチープなゴージャスがおしゃれになるかも? もっといろいろな柄がほしいです。
Posted by 翼王*, 2012/09/09 12:54:33
受注番号:202433-20120710-100948677お安いのに高級感ただようビニール袋。エンボス加工なしでツルツル。
Posted by ひろ***, 2012/09/05 12:58:43
素敵な袋です。お使い物に入れたら喜ばれる感じです。
Posted by かわ*********, 2012/08/06 05:25:12
手作り市で、この袋を使ったところ、お客様にとっても喜ばれました。

Recently Viewed Products

Return Policy

×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.