Forwarding Campaign

Was featured in the TV. translation of [yukata + belt + bonus (clogs) >

Yukata wearing Geta set Summer Festival Fireworks competitions popular products cannot

Rakuten Super Points
Buy it and earn 20 Points!! Details
$ 20.49 (¥ 2,079)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(236)
3.95 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page



Very cheap! Yukata set "grab bag"

1 9 8 0 Yen!


Peace of mind even for beginners!
Coordinating professional kimono!


I hate it's always the same weekend!

This year's Fireworks
This weekend also during reversion.

Enjoy fun summer (^ o ^) 丿


Now's your chance!

  



Translation and products for cheap prices!
~~~~~~~~~~
Carries stock in our shop
-Purchases from the shop going out of business
And a little dirt and scratches

Of for large emission at an incredible price!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~





In this 1980 Yen! 激安です!!




[Rakuten ranking]

Women yukata Division # 1!





Was featured on TV!

In the Fukuoka broadcasting 'wide & cod roe"has been gphone!



◆ discount heaven and not ◆ translation and is a yukata bags!
~~~~~~~


Open 7 anniversary this year!
Now if what...
Extra ' translation and clogs ' to be

Limited quantity! At your earliest convenience!





"Your tailoring up women's yukata] 1 point
+
"Reversible belt ( translation and ), 1 point
   With solid color or patterned ( translation and )
+
"7 Anniversary! Translation and clogs ' 1 point




"Ladies 'yukata'

Please choose your desired color, image, age
More in our shop stock
To match as much as possible to stay close

Fabric is a changeable fabric, Red Plum, weave a wide variety

* Translation and products for uneven dyeing and weaving may have scratches
Please note that we ask you



◆ adjustment height ◆ 155-165 cm

◆ material ◆ cotton 100%




"Reversible belt ( translation and )... plain or patterned ( translation and ) '

Belt color will leave
So the coordination of professional is safe even for beginners!
When you order any color you would like, please mention in the Notes field

◆ material ◆ polyester 100%




"Extras"

7 Year anniversary!
     The current bonus is ' translation and clogs ' is!

Limited quantity! Hurry up please (^ o ^) 丿






* Bargain bags of the bags of ) for the Exchange or return cannot be
Please note that we ask you





[Sold separately] yukata for ◆ kimono accessories 5-piece set ◆ the click here

Latest Product Reviews (236) Translating... Translate Product Reviews

難しい…
Posted by モン******, 2014/07/19 09:04:26
第一希望白、グレー、第二希望紺、20代、かっこいい系 紫で、地色が紫の派手な黄色と赤いバラの柄でした。 帯は紫とあかむらさきのリバーシブル、下駄は鼻緒も黒。 こんな機会でもなければまず選ばない柄でした。 帯のリバーシブルの、どちらを合わせて選ばれたのか、正直どちらも合わないような…? ちょっと私には着こなしの難しい組み合わせと思います。 どれか一点でも、一度でも使えれば良いかなーと思って注文したものの、待っている間結構期待してしまって、結果少し残念でした。 でも下駄は桐だし、値段を考えたらくじ引きみたいで面白い商品ですね。当たりを期待してリベンジしようかな?
賭けな部分もあります、
Posted by ma*********, 2014/07/16 01:57:01
お任せなので、来るまで中身が分からないので、賭けでもあります。浴衣の柄は良かったですが、帯が白でした。柔道帯みたいで、正直ないな~と思ったし、下駄もラメ入りの鼻緒で、これまたないな~ といった感想です。 ただ、浴衣1つでも良い値段することを考えれば、安い買い物だと思います。
Posted by k1**, 2014/07/08 15:59:45
落ち着いた感じの白に紫の華、赤黒リバーシブル帯、全体的に落ち着いた感じでとても可愛いです! 来年を待たずにリピートしたいです。 到着はとても早かったです、ありがとうございました。
Posted by 桂0***, 2014/07/08 03:44:11
こちらの商品は当たり外れありそうな感じ。 最悪浴衣は着れないかもと覚悟して購入しましたが、私はあたりでした。 黒、次に紺を希望で30代かっこいいめをチョイス。 黒地に薄紫の花柄でした。細いラメで縦にラインが入っていましたが、派手すぎない分量でむしろ適度に華やかでほんと理想通りのものでした。 心配していた訳ありがどこかイマイチわからなかったので、ここが訳あり、という表記が欲しかったです。 (レビューで穴が空いていたとかもあったので、いざ着る時に発見してしまうと困るので) 帯は少し紫がかった鮮やかなピンクの帯で、シックなカラーの浴衣に合います。 下駄は意外な水色でした。 合わせてどうなのか?とも思いましたが、珍しい形のカラーでお得だったかなと思いました。 こちらの訳ありは下駄の前角が傷になっていましたが、一度履いたらそうなる可能性もあるので私的には訳ありなので許せます 総合的にこの値段、大満足です。
大満足です(^^)♪
Posted by k9**, 2014/07/06 05:17:30
●(第一希望):紺・紫系(第二希望):青・水色系 ●イメージ:かわいい系●年齢:30代 を選択。 特記事項に【出来ましたら、地色の濃い浴衣(紺・紫・青など)をお願いいたします。小物が可愛い色になると嬉しいです。好きな色:濃いピンク・深紅・水色・濃い黄色(からし色でしょうか?)・ゴールド・シルバー】と書きました。 そして大人っぽくて可愛い浴衣が届きました。浴衣の地色は濃い紫で、柄はピンク系の大輪の花が散っています。 ピンクが好きなので、帯と下駄も色を合わせてあり嬉しかったです。帯などは高いものが届く訳ではないのですが、この値段で揃えられるなら全然OKです。十分です。 福袋であることを理解した上で、好きな色を書いてみたのですが、届いたものはどれも素敵で大満足です。
高校生の娘の体育祭用に
Posted by アキ***, 2014/07/05 09:00:31
娘の体育祭用に購入しました。身長が高いのと、足のサイズをコメント欄に駄目元で記入したところ、納得のいく商品を送って頂き娘も大変喜んでいます。 レビュー遅くなりましたが、対応も迅速でお勧めします。
訳ありって
Posted by 7番***, 2014/07/04 07:59:40
浴衣は色も柄も素敵だったので安心していたら 帯が、、、 訳ありってシミとか穴とか繕える範疇想像していたら まさかの帯の訳ありって。しかも80センチ。 浴衣と下駄を購入したということです。
気に入りました!
Posted by リオ*****, 2014/07/03 05:15:07
正直、少し不安でしたが自分で選ぶと迷ってしまうので福袋にしました! 第一希望の白地の浴衣セットが届きました。 白地に黒いラインのみで花が描かれており落ち着いた良い浴衣でした。 帯は、紫と紺のリバーシブルで結びやすかったです。 他の手持ちの浴衣にも使えそうでした! 下駄は私は入りませんでした。 浴衣を増やしたかったので、浴衣と帯だけで考えてもお安いと思います!
凄い可愛いです
Posted by ユウ*****, 2014/06/20 15:24:22
届いた浴衣が爽やかで凄く可愛い柄だったので 思った以上に嬉しかったです!
プレゼント
Posted by ho*******, 2014/06/17 11:48:38
外国のお友達に送りました。このお値段で助かりました。

Recently Viewed Products

Return Policy

×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.