For customers for overseas
G-SHOCK CASIO PRO TREK CASIO PROMASTER CITIZEN xC CITIZEN STRAPS for WATCHES nano block

For customers for overseas
FACE BOOK of TIP-TOP
metallic nano puzzle
paper nano puzzle
metallic nano puzzle
hello kitty
yamato kougei
watch strap
 
new nanoblock
Temperature Humidity Meter with Clock
nanoblock+
 
engrave for watch
 
August.2014
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            
 
SEPTEMBER.2014
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30        
             

We will send free fact for the leather goods leather samples. fs3gm

Rakuten Super Points
Buy it and earn 1 Point!! Details
UnionPay OK Details
$ 0.01 (¥ 1)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(22)
4.73 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
Shipping Options: Details
JP Post EMS, JP Post Small Packet
Payment Options: Details
Credit Card, PayPal, Bank Transfer, Alipay
Danke! of leather samples
Free in your Inbox!
(Person who can help the review only! )



Danke!, is not found in the mass production for all products craftsman in all stage hands one by one with a warm and taste is characterized.

Sticking to the small Polish in work processes, most commodities end we finished very smoothly.

For the first time, Danke! will amaze you feel comfortable to touch, hands mostly, good products with customers.

For sticking to the hand-stitched, through the stitch stitch row pull yarn while monitoring interval of the individuality of the leather, stitching and yarn pulling strength, etc. That is just what our favorite at the long end of the yarn breakage.



Customer's Danke! of attachment Springs leather goods,
An important partner in...

Screen just use any leather or hard time picturing images!
For those who said...

With our passion Leather sample
無料 In the us we will deliver.
( help * review only! )




Leather sample will deliver via email, so please note that that takes a few days to receive from the Subscriber.

Also, if a rush order from delivery may take several days. Please note that.
( person liberty, we will part 1 )


How to apply your law ☆☆


• Help review customers select cash on delivery payments.

-In automatic email from the commodity price is 1 yen, but in the order confirmation email from us, please review you agree, we will be changed to 0 Yen Bill.

And unwilling to review if shipping is ( mail: 80 Yen ) will occur. Please acknowledge.

-Do not use Rakuten point person who can help in the review. (It is free)





Leather samples arrived after the writing, reviews
For our staff store operations in the future, further encouraging production.
Concerns and this product if you have, such as what the fine is.
So we offer customers better products and services
Because we want to cherish and voice of the customer
Thank you kindly.










See english page For customers from overseas

Favorites and you register,
300万 point whack campaign ↓ to participate!


Latest Product Reviews (22) Translating... Translate Product Reviews

ハンドメイド革製品
Posted by 一凜****, 2014/08/20 10:03:21
少々価格のするものを販売されているのでこのサンプルは心遣いとしていいと思いました。実際最近の合皮を本物と思っている方も多いし、いい物は手にしてわかることもありますから。 ショップ内も見させていただきましたが、少々ハードなものが多いかも。年齢層がミドルエイジ以上の方が好まれる革製品もアイテムにあれば。また女性のも好むメガネケース、ペン皿、ポーチなどにネームなど入れてややかわいめもあれば。かなりしっかり長く使えそうな革をカービングされているみたいなのでと・・・老眼鏡ケース。んん・・・むむ革見てこんだけ思うか。いらぬことすみません。でも渋い色目なので何かに使わせていただきます。ありがとうございました。
Posted by ハミ*******, 2013/09/08 09:22:28
サンプル頂きました。実物の質感を確認でき、大変参考になりました。サドルレザーの質感が素敵です。
参考になりました
Posted by ゆか******, 2013/09/04 07:07:04
画像でゎ解りにくかったけどサンプルで確認出来ました。 今後の購入の参考にさせていただきます!
サンプルとしては、役割を果たした
Posted by mm**, 2013/07/04 03:58:10
革製品だと、実物を見ないで購入するのはリスクがあると思い、サンプルをお願いしました。 結果としては、良くも悪くもサンプルを取り寄せて正解だったと思います。 届いたサンプルには、無数の細かい傷がありました。 お店としては、サンプルだからということなのかもしれませんが、私としては商品購入前の確認としてサンプルをお願いしているのですから、そういうサンプルにも気を使えないお店では、商品の質にも不安を覚えてしまいます。 これがサンプルでなかったらと思うと、怖くなります。 と、ここまでならばサンプルとしての役割は 果たした訳ですので、標準点の星三つでも良いのですが、後一つマイナスにしたのは、次のような理由からです。 私は、参考にするために複数のお店からサンプルを取り寄せましたが、その内、この店を含めた三つの店が、名前を変えただけの同じ店だったようです。 他の二店からは、サンプルは一人一つだからと、店側でキャンセルする旨の連絡がありました。 同じ物を複数貰っても仕方ないので、キャンセルされたのは良いのですが、だったら最初から同種の商品を扱う店を複数出店などしないで貰いたい。 メールには、姉妹店と書いてありましたが、プロフィールを確認する限りでは名前を変えただけのように見えます。 仮に本当に経営者が異なる姉妹店だとしても、それが確認できないようでは、利用者にとっては意味がありません。 何を目的にやっているのか分かりませんが、利用者を惑わすような運営をする店では、安定して利用する気にはなりません。
皮サンプル!!!
Posted by Am**********, 2013/07/01 13:28:27
インターネットでの購入の場合は、モニターの画像を見て決めるのですが、実際商品が届くと、イメージしていた物と違うと言う事がよくあります。事前にサンプルで、色や質感を確認できるというのはうれしいです。 丸い皮サンプルが台紙に張って届きました。個人的には、イタリアンレザーの感じが気に入りました。
Posted by ab**********, 2013/07/01 02:48:36
商品購入の際、参考にさせていただきます。
レザーサンプル
Posted by 天楽***, 2013/07/01 02:27:50
メール便でお送り頂けるサンプルです。 購入する際の参考になります。
上質そう
Posted by ハラ****, 2013/05/25 16:32:57
早速サンプルを頂きました。 ホームページ上の情報だけではなかなか革の質感等が分かりづらいですが、 こうやってサンプルを見ると想像が付きやすく助かります。 今後の商品選びの参考にさせていただきたいと思います。
Posted by たら**, 2013/02/19 13:40:13
革の厚みや色、質感、香りなど非常に参考になりました。商品の購入を検討します。ありがとうございました。
サンプル♪
Posted by y.****, 2013/01/17 10:59:57
届くのが早かったです★ナチュラルレザーとカービングの色と肌触りがとても気に入りました(^-^)v無料サンプルとても参考になりました♪

Recently Viewed Products

Shipping Options:

JP Post EMS Your order will be shipped to you via Japan Post EMS. Japan Post is a speedy delivery service that delivers to more than 120 countries. With an effective tracking system and insurance program, EMS is able to offer a secure delivery worldwide. You can track your package with the tracking code provided and it will be delivered within a week. See estimated shipping fee
JP Post Small Packet Your order will be shipped to you via Post Small Packet. A lower rate than EMS for smaller articles up to 2 kg. Although not as insured as EMS, it is a more economic choice for international shipping. Depending on the destination, the delivery date might vary.

Payment Options:

Credit Card We accept credit and debit cards.
The following credit and debit cards can be used:
•Visa
•MasterCard
•American Express
•JCB
•others
PayPal We accept PayPal. After receiving the order confirmation e-mail, please proceed with the PayPal payment.
Note
*Please note that if payment through PayPal is not confirmed by the date indicated in the e-mail, your order will be automatically cancelled.
Bank Transfer We accept Bank transfers. After receiving the order confirmation e-mail, please transfer your payment to the bank account specified in the e-mail.

Note
*All payments are made in Japanese Yen. Please check with your bank for applicable exchange rates.
*If payment by bank transfer is not confirmed within the date indicated in the e-mail, your order will be automatically cancelled.
Alipay The “Payment Amount” is calculated as below.
“Payment Amount” = Product price total + shipping fee
Upon confirming your order, we will send you a link to make a payment via Alipay’s secure payment page.
You must finish the payment process before the deadline to complete your order.
Please check the payment process from the link here.
PC: http://global.rakuten.com/en/help/payment/alipay_pc.html
Smartphone/Tablet
: http://global.rakuten.com/en/help/payment/alipay_mobile.html
×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.