I tightened it with wooden おひつを Japanese only tiger bamboo hoop bitterly.

Boiled-rice container 3.5 If for

Rakuten Super Points
Buy it and earn 170 Points!! Details
$ 179.85 (¥ 18,360)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(1)
4.0 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
日本人、ゆとりの食事。



飾らない、無骨な表情。



おひつでご飯は美味しくなる。



ツヤツヤ、一粒一粒が旨い
おひつパワー。



樽の文化を守りたい。
職人
木のぬくもりに包まれ
タガ(胴輪)作り
虎模様の渋さ



日本で唯一、土佐の虎斑竹(とらふだけ)
虎斑竹について
竹の刈りだし、選別
虎竹の山出し
虎竹の伐採
虎竹の選別作業
虎竹の製竹作業



心を満たす食事時間。



国産さわら材
樹脂(ヤニ)について



ご使用について お手入れ方法



大切な方へのギフトにも



おひつのサイズ


天然さわら材のヤニについて




米とぎざる(3合用)
Tradition and artisan food basket 虎竹 rice basket Rice fairy Zaru ( 3 for )

虎竹米とぎざる 2合
Rice fairy large bamboo Zal (on) 虎竹 rice fairy basket 2 Clay pot cooking for 3

The finest large earthen stove making charcoal (coal spur) Best bamboo rice paddle Rice fairy stick

■ boiled-rice container 3.5 If for
■ size: approx. 18 diameter x H13cm
■ material: Japanese Spanish mackerel, 虎竹

* 3.5 For.

* Mild hot water do you blanched if the smell of the wood comes to mind, filled the vinegar to get dosage and leave 2-3 hours.

I * get Hideki 脂(ヤニ), but even harmless under the material of specific aromatic. With alcohol you rub with sandpaper wipes, etc and be gone immediately.

Latest Product Reviews (1) Translating... Translate Product Reviews

憧れていたおひつ
Posted by ho*********, 2011/01/12 01:43:59
忙しい家事の合間に窓辺においてあるおひつから時折ふわっと木の香りが漂い癒されてます。毎日使用してはいませんが、説明書記載通りに扱って数週間、黒ずみ等の問題点はなしです。ご飯に木の香りが若干残る為、苦手な方もいるかも。

Recently Viewed Products

Return Policy

×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.