Summer in Japan spend on cool bamboo pillow こもらず heat

Air conditioning-free eco sleep sleeping summer natural cool bamboo pillow! Sleep スヤスヤ bamboo on the brink what do pillow

Rakuten Super Points
Buy it and earn 120 Points!! Details
$ 107.70 (¥ 12,960)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(2)
4.0 out of 5 stars
10 items left
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
冷房いらずの夏。



心地よく、夢の中。



竹ひんやり枕を四代目がおすすめする理由


竹の寝心地の良さ
竹のやわらかな弾力



寝心地を追求して、高さを変えました。



首から頭までぴったりとフィット



丁寧な職人の仕事
表皮をはいだ美しい竹肌
縁のあしらい



快適さへのこだわり
布製ベルト



木製丸棒



竹ならではの清々しさを



防虫、防カビ効果アップ



炭化加工とは



真昼のお昼寝にも。



サイズ




Bamboo charcoal pillow for better sleep Bamboo charcoal pillow 三ツおり Kun Ohirune bamboo charcoal pillow-Kun

Soft salt pillow Bamboo cotton blanket cloth Charcoal eye mask

■ bamboo on the brink what do pillow
■ size: approx. 40 W x H6×D25cm
■ material: bamboo, wood ( camphor )

Latest Product Reviews (2) Translating... Translate Product Reviews

Posted by ha**********, 2010/07/26 10:32:27
今のところ,アイスノンの類いにタオルを巻いてこの枕に載せて使っています. あまりに暑くて,せっかく通気性があっても十分涼しさを感じられない印象. むしろ残念な点を2点. 1点目は,もう一日二日待てば30%オフだったらしい. とても残念. もう1点は,快眠マットの上でツルツル動くこと. 堅めのマットレスの上に快眠マット(竹虎)を敷いているせいかもしれませんが,寝返りを打つ際にこの枕が動いて目が覚めてしまう. 滑り止めか何か付けたり,マットと枕の間にタオルを敷くとかした方が良さそうです. これら2点が期待はずれ感を大きくしていて3点になりました.
Posted by 金丼****, 2009/09/06 09:49:21
以前から「竹まくら【楽】」を使っていたのですが、接着剤でとめてある竹がはがれてきてしまったので、こちらを購入しました。 外観はとてもまくらに見えませんが、竹の『しなり』が細かく支えてくれるのでとても楽です。主に夏用ですけど、冬近くまで使えそうですね。

Recently Viewed Products

×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.