Charges apply lapping

Rakuten Super Points
Buy it and earn 1 Point!! Details
$ 1.62 (¥ 180)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
3 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page

Gift wrapping charges apply

Put your feelings to the dearest, we will deliver the gift by wrapping.

Study on lapping

Wrapper type 2 type, gift bag or wrapping paper type is. According to the shape and size of the products will be wrapped, so please let our kind of wrapping.

Study on lapping of multiple products

Multiple products collectively lapping up to one and wrapping to another and you want and specify a different wrapper types or want want wrapping would like a few minutes for your orders to packing how[delivery date remarks] , would like to write.

[Example of order:
● If the purchased items 5 (A-B-C-D-E)
Wrapper color: red x 3
Wrapper color: Brown × 1
[Remarks]: commodity A B c wrapping, red, D brown wrapping, E wrapping required

-If the purchased item four (A-B-C-D)
Wrapper color: red x 2
Wrapper color: Brown × 1
[Remarks]: products A and B are packaged together in red wrapping the C's in one Brown wrapper wrapping, red, D

About shipping methods

-Make sure the courier please use.
● If the wrapping products, including the cannot use email flights .

For the choice of packaging

packaging color choose from two colors of red and Brown.
Cannot specify - packaging types (gift bag or wrapping paper).
Cannot specify - seal and Ribbon color.
* Shades may vary depending on your monitor.

On the message card

About ghostwriting message

- That you would like, fill message content to a specified date of delivery notes when ordering in.
message up to 50 characters.

Then in about

Then we accept only the wrapping paper type.
Being would then also is a product of the shape to be gift bag type and may not Maru requested. Please note that the contact from our shop by phone or email confirmation when you.

On the stroke of mizuhiki

蝶結び * bowknot ( hanamusubi )
Wishes would melt easily knot and repeated many times many times and can tie Morey, used for gift-giving, thank you, greetings, celebrations, wedding other than general celebration. (Example: birth celebration, celebration)
結びきり * results off a hard knot
Wishes and hopes of firmly tied the dispelled ( ), make in the marriage relationship, and never repeat condolatory celebration for the relationship and sick and full recovery, will be used for the disaster victims. (Example: wedding celebration, so holidays)
命名のし * name method
The named for the Stork who only know the name of the child. Add on the then usual.
* Please enter the name of the child in the remarks column.

"In method ' and ' outside the then ' about

*内のし… Product on a named gift wrapping to that. In General, use sparingly to feelings.
*外のし… That the products on the wrapping was to Finish . Is generally used to feeling stressed or if you bring a gift.

-' In the then ' and ' outside then ', may vary in your area or by sect.
-When you click on finish wrapping Ribbon and with our not.
-Outside finish in the plus peels off then so will be sent wrapped in packaging materials from is not.

Then table and name put on the

You can specify that table and then. Also it is possible to put your name.
* Other table and then if, also names put if you wish, fill in the remarks column contents.

Paid wrapping, paid gifts, gift wrapping, gifts, wrapping paper, wrapping bags,

-We offer gift wrapping. Shopping here for with the products you would like please put in the basket.
● Please consult if other goods together, wrapped into one.
-May not be wrapping together depending on product size, shape.
-Mail shipping when wrapping is received we cannot.

If * then the Ribbon does not we with you.
* Finish table [others], name, put the naming please write your designated gift people in the remarks column of the specified date of delivery.

Latest Product Reviews (36) Translating... Translate Product Reviews

Posted by ひな***** , 2016/05/10 02:10:03
難しいラッピングにも関わらず、丁寧でした。 ありがとうございました。
Posted by くま****** , 2016/04/20 03:38:32
Posted by hi************** , 2016/03/25 01:35:25
レビューが良くなかったから注文の時に、心配してる旨を伝えたのに…嘘でしょ!! のしの全て、手書きだったんですけど!手書きは別にイイとして、かなり下手な字!曲がってるし!せめて字のうまい人に書かせるべきでしょ?? 包装はまぁまぁでしたけど…でも、有料にするならもっとちゃんとやってよ! 自分でやり直しますわ!!ビックリ!!

Recently Viewed Products


Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.


"Delivery Rates : EMS (International Express Mail Service)"

Ship to
Shipping Method
Note: Exchange rates are for reference only.