Cosmetics made in Japan for sensitive skin.
To shiomipharmacy top
To shiomipharmacy top
LisBlanc(リスブラン) According to the natural law

LisBlanc Jinen Mist(80ml)

Rakuten Super Points
Buy it and earn 20 Points!! Details
$ 21.04 (¥ 2,160)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(17)
4.53 out of 5 stars
4 items left
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
Shipping Options: Details
JP Post EMS, JP Post Small Packet
Payment Options: Details
Credit Card
Brand profil
Product (overseas delivery) which is targeted for Rakuten international shippings
The details are this place.<

Latest Product Reviews (17) Translating... Translate Product Reviews

Posted by イブ***, 2014/01/07 11:32:42
初めて使用します。まだ使い始めなのでよくわかりませんが、肌に合えばリピすると思います。
お顔の乾燥時に、
Posted by YU******, 2013/05/23 17:06:48
今まではアヴェンヌウオーターをメインに使っていましたが、アヴェンヌが悪いというわけではなく、顔面はもとより口腔内や髪の毛、いろいろな場所に使用できるのが嬉しいです。これも必需品と感じています。もう少しかゆみがおさまってくれたらもっと安心するのですが、無い物ねだりでしょう。
日焼け後に赤いぶつぶつがでてしまい、
Posted by YU******, 2013/05/22 15:10:22
いろいろな化粧品は使えず、アトピーではないのですが敏感肌ということで、使える商品は限られています。某メーカーのミストなど、いろいろ試しましたが逆に乾燥が激しくなり皮膚科に行くことも考えましたが、すぐに商品が届きさっそく今日から使い始めました。まだまだ肌には潤いが足らない感じなので、ノンEローションマイルド、ノンEクリームを併用しています。安心感があり、今後が楽しみです。購入に踏み切って良かったと思っています。しっかりと使って赤みが引くようならば再度書き込みさせていただきます。
携帯容器が欲しくて
Posted by ツケ***, 2012/01/29 02:16:25
100均にもあるような容器ですが、気になってやっぱり ジネンミストを購入。 以前から使っていて、子供のお風呂上りにシュシュとしています。 ハンドクリームを塗る前にもシュシュっと。 安心して使えて効果もいいのがわかっているので使っています。
程よい付け心地
Posted by アン****, 2012/01/01 14:12:26
お風呂上がりに、シュッシュ、とても気持ちがよいです。
シンプルミスト
Posted by ko****, 2011/12/15 10:18:46
皮膚洗浄から保湿からといろいろと使えるのかなと思って購入してみましたが、 女取水の方が出番が多いかもしれません。
たぶんいいと思います
Posted by NY***, 2011/10/21 08:04:21
「水」だそうですが、それにとどまらない何かがあるような気がします。朝晩使っているうちにだいぶ減ってしまったので、大きいサイズを買おうと思います。
やさしいお水です
Posted by we********, 2011/10/05 05:50:45
アトピー肌なので、洗顔後タオルで顔をやさしくふいた後、このお水をシューシュー顔に吹き付けております。効果はいまいちですが、続けることできっとよくなっていきそうな気がします。。おそらく。。
Posted by かー******, 2011/05/31 14:14:17
ハンドクリームを愛用している妻が、試供品を試して一発で気に入ったそうです。 同メーカのハンドクリームも魔法の効き目ですが、この水は 魔法に更に磨きを加える水だと言っています。
Posted by ミチ*****, 2011/05/29 15:35:14
アトピーで顔がほてっていたので、入浴後にノンEローションと一緒にローションパックしてみました。少ししみたのでパッティングに切り替えました。初めて利用しましたが、顔のほてりが少し落ち着いたような気がします。

Recently Viewed Products

Shipping Options:

JP Post EMS Your order will be shipped to you via Japan Post EMS. Japan Post is a speedy delivery service that delivers to more than 120 countries. With an effective tracking system and insurance program, EMS is able to offer a secure delivery worldwide. You can track your package with the tracking code provided and it will be delivered within a week. See estimated shipping fee
JP Post Small Packet Your order will be shipped to you via Post Small Packet. A lower rate than EMS for smaller articles up to 2 kg. Although not as insured as EMS, it is a more economic choice for international shipping. Depending on the destination, the delivery date might vary.

Payment Options:

Credit Card We accept credit and debit cards.
The following credit and debit cards can be used:
•Visa
•MasterCard
•American Express
•JCB
•others

Return Policy

[Regarding Return and Cancellation]

We do not accept refund, exchange and cancellation in any case for international shipping services.
We do not accept cancellation and change of advance order. We also do not accept change and cancellation, when we hold the shipment as customer’s request.

Please check item’s colors, design and so on before ordering.

[Regarding defective product]

If the product has a defect, please inform us in 10 days or less from our shipment by e-mail and so on. And please add the photos of defective part at the e-mail to us or please show us the photos by cloud.

We never can accept the defective item after this period.

Thank you very much for the kind understanding.


 
 
Thank you very much for your coming to our shop.
We accept orders from overseas.

Once we receive your order, we will e-mail you about total amount billed including shipping fee. And we will ship your order to your destination address as soon as possible.
Please write down your name and address in ENGLISH when ordering for our shipping purpose.

We will advise a tracking number of international shipping for your information upon shipment. Here are the general notes for our international shipping.


Shop Information

Rakuten shop shiomipharmacy
Address
G-3 Ginza bld 8F,3-11-16 Ginza Chuo-ku Tokyo 104-0061 JAPAN
Phone Number +81-3-6228-4280
Shop Manager Ryotaro Takabori
Shop Security Manager Ryotaro Takabori
E-mail rakuten@shiomipharmacy.com


Payment Methods
We accept a credit card.

You should not pay the consumption tax of Japan. We don't charge you the consumption tax of Japan. Therefore, prices of items become about 8% cheap.
Please divide the item price by 1.08. It is the item price for foreign customer.

※Japanese consumption tax
When order items are shipped abroad, the customer should not pay Japanese consumption tax. We deduct Japanese consumption tax from your total amount.

■ E-mail : rakuten@shiomipharmacy.com

The change in address etc. is also similar. We recommend changing by E-mail.


Customs duty and other taxes
Customs duty and other taxes may be levied when a shipment reaches your country. If applicable, please pay those costs directly to the delivery agent.
Policies on these taxes vary in each country. Please contact the customs office at your county for more details.


Delivery methods
We deliver the items ordered from you by EMS.
The customer cannot choose the carrying company. The carriage of EMS is decided depending on the weight of luggage. The error margin is caused by all means though I always try to weigh luggage accurately for the customer. We do not claim the delivery fee of the addition to the customer because of the error margin. We do not repay the delivery fee to the customer because of the error margin. Please acknowledge this.




 
 
×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.