Fashion Campaign

Long time thank you very much! Is soon replaced with new parts how do you? Stop the leak for the Oster ジャーベース brand new original!

オスタライザー Oster blenders, part genuine unused brand new ジャーベース ( コンテナボトム ) juicer Blender Osterizer

Rakuten Super Points
Buy it and earn 18 Points!! Details
$ 17.98 (¥ 1,944)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(5)
4.4 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
■ diameter height of about 8.6 x 3.2 cm
■ for オスタライザー ジャーベース ( コンテナボトム )
■ brand new unused genuine
■ Black
Please note that there is not in "OSTER" stamp of plant.

-Keyword-
オスタライザー osterizer Oster Blender Blender オスターライザー replacement parts parts spare parts ジャーベース コンテナボトム leak mix drinks American gadgets gadgets popular kitchen drink crush Fruit Smoothie summer breakfast kitchen kitchen toy appliances kitchen appliances Yen reduction health diet diet obesity food cooking preparations blade sharpness high power durability design cute ya Princess American fire King vintage store Rakuten SCOOPS scooped Chiba shop Mr. Chiba gadgets Funabashi goods

Latest Product Reviews (5) Translating... Translate Product Reviews

Posted by ko******, 2014/10/03 05:53:30
他の方のレビューにもありましたが、始めに購入した品より薄くて軽く安っぽい感じです。ピッタリではないですが、使用には全く差し支えありませんので購入して良かったと思います。迅速に対応して頂きました。ご連絡いただいたようにモーターに負担をかけないように刃も交換しようか検討しています。 [受注番号]195865-20140924-0981792304
Posted by yu*******, 2013/08/30 14:26:27
17年前、結婚時に購入したもののパーツが売られていて、感動しました。 少々高くても、使い捨ての時代に、長く使えることはすばらしいと思います。 予備用に購入しましたが、手持ちのものに比べて、素材が軽く薄く、なんだか頼りない感じです。同時に購入したガラス製のミニコンテナにセットするとしっかり閉まらず、空回りします。不良品?かとも思いましたが、手持ちのプラスティック製のミニコンテナだとしまるので、交換して使用することにしました。 受注番号:195865-20130826-0196489134
Posted by co******, 2012/09/16 18:11:58
部品を交換し まだまだ使える オスタライザー ブレンダ―は すばらしい 195865-20120911-0668719303
備品として
Posted by tt***, 2012/07/10 02:32:29
オスタライザー本体を購入してまだ届いていないのですが、在庫があるうちに消耗品は購入しておこうと思いました。 195865-20120709-0155917220
交換のため購入
Posted by sa*************, 2011/10/30 14:49:20
落して壊れ,部品を交換のため購入しました。無事交換することができました。

Recently Viewed Products

×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.