Bra bags bra Bra sets sold 数 100,000 set break!

Grab bag bags 2013 women's underwear / bra & shorts set X5 set pieces (assorted bra/bra set/Bashaw/bra & panties/BRA) no bra bags defective non-return is non-* Okinawa is 420 yen (tax included) need SS 03mar13 _

Rakuten Super Points
Buy it and earn 39 Points!! Details
$ 37.49 (¥ 3,996)
Limited time only! Ends 31/12/2016 23:59:00 JST
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(15,316)
4 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
★ ☆ Bra & panties x 5 set with bag ★ ☆☆☆
恋に効くブラ福袋!

2012年上半期ランキング入賞:恋に効くブラ福袋!

お客様の声:恋に効くブラ福袋!
店長佐藤がんばりました:恋に効くブラ福袋!
可愛いブラばっかりの福袋を提供したい!
5セットで2980円:恋に効くブラ福袋!
1セットあたり596円恋に効くブラ福袋!
ご購入前にご確認ください:恋に効くブラ福袋!

Please confirm

  • M size under 80 / 85 shorts L size is under 65 / 70 / 75 shorts. Not shorts size changes.
  • Product image is an image.
  • Also I wish 添えません would like.
  • Please advance the order note.
恋に効くブラ福袋!

福袋のご要望にはお答えできません

アイテムインフォメーション
Product number [Sankei] f 0042-218 k
Country of origin Japan planning made in China
Please note that ★ Cup (3 / 4 cup and 1 / 2 cup) also leave as we please note that!
* 2 Sets over ordering us exactly the same thing.
Thank for your understanding we apologize.
* Photo is an image.

* Cannot wrap for this gift.
* Grab bag for a non-defective product returns and exchanges are prohibited.

Sorry * Makoto, delivered to Okinawa is 420 yen (including tax) charge will be.

Latest Product Reviews (15316) Translating... Translate Product Reviews

Posted by シリ**** , 2016/04/30 13:53:49
よかったです! かわいいのや、大人っぽいのや、カラフルな黄色のものなど!珍しい形のもあり楽しめました!
Posted by ち-**** , 2016/04/30 12:09:28
これで3回目の購入です。 いつもは5点ともデザインもそれなりなのですが 今回は何故かギャル系、セクシー系の 透けているものばかりで 5点中2点しかつけれるものがありませんでした のでかなり残念でした……。 みせブラや、レースの透けているもの 斜めのカットのショーツなど普段つけるのはちょっと……と言う感じだったので 普段使いできるようなものだったら 嬉しかったなと思います。 3回目だったので、残念です
ワガママ言ってすいません。
Posted by ゆー***** , 2016/04/30 06:10:32
前回から期間経たずに2度目の購入です。 というのも、1度目の商品が自分の好みとほとんど合わず… 『福袋なんだから文句言うなよ。』と主人に言われるも、お買い得だし、次こそは!と思い再び購入しました。 備考欄に前回の商品への思いと、今回は希望を伝えてみました。 ワガママ言ってホントすいません。って反省しつつも やっぱり好みの下着が入ってたことが嬉しくてニマニマしてしまう。 満足です☆ 本当にありがとうございました。絶対また買います。

Recently Viewed Products

×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.

×

"Delivery Rates : EMS (International Express Mail Service)"

Ship to
Shipping Method
Note: Exchange rates are for reference only.