2010 Model.

Rainy small town! Even during the rainy season to spectacular! I will look forward to rainy days! 大椿, rain, hydrangea, Wanshou mum, poppy and black cat! Bevel from the buzz from kurochiku ' Kyoto from kurochiku 16 bones umbrella "

Rakuten Super Points
Buy it and earn 28 Points!! Details
$ 27.76 (¥ 3,024)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(16)
4.63 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page

~ Description ~

[Rainy small town 16 bones umbrella]

Friendly form rounded bone 16 books with striking umbrella.
Little umbrella-like atmosphere, so rather than just clothes, kimono style often matches.

Will can enjoy dressing up in an umbrella even on a rainy day. The shape and pattern from this rainy season becomes impatient, has a commitment that no doubt.
It is always smart and 3 different designs and none are timeless in the accents.

To pamper yourself. As a gift.

Please come and use.

* Upper right-大椿, middle right "ajisai" five types of "black cat and rain, lower right 'poppy' Mansudae chrysanthemum.

[Affordable/rain ponchos available]
[Essentials! Japanese traditional umbrella 12 bones umbrella]

[After all nice! Mac:
"Every year, in spring and summer blockbuster! >

Product name
Size
Remarks
Notes
16 Book an umbrella bones.
(New bone length) approx. 55 cm (total length) and 83 cm (diameter) / 94 cm
Polyester material (umbrella fabric) 100% (with hands) aluminium, polyurethane
3 / 30 Black cat back in stock

Latest Product Reviews (16) Translating... Translate Product Reviews

Posted by タ・***, 2011/06/16 07:58:53
子どもが「雨は嫌い」と言うのでプレゼント。ねこのイラストの中でも一番かわいくて娘も気に入ってくれました。
Posted by sa******, 2011/06/10 01:49:47
黒猫と雨を購入。とにかくかわいい。 梅雨の時期に、明るい水色が映えると思います。 全体的にしっかりした作りなので良いのですが、閉じる時の金具がかためです。 慣れるまでは指を挟まないように気を付けようと思います。 若干重いですが、それを気にさせないくらいかわいいです。 使うのが楽しみです。
Posted by ひこ*, 2011/06/08 15:57:06
黒猫と雨を購入 猫好きなので猫柄を、でもあまりキャラクター色の強くないものを探していて こちらの物に一目ぼれ。 16本骨でしっかりしているし、大きめなのでしっかり雨を防いでくれています。 同じく猫好きの旦那に羨ましがられています。 男性でも使えそうな色があったらよかったなぁ。
Posted by kr******, 2011/06/06 06:54:23
黒猫と雨を買いました。ずっと欲しかったのですが、偶然在庫があるのを見つけ、やっと手に入れることが出来ました。絵柄もそうですが、柄に付いたふさなど細かい部分でも凝っていてとても可愛いです。職場の猫好きの人にもうらやましがられました。あじさいも欲しかったのですが売り切れで残念。
可愛い傘
Posted by ニコ**, 2011/06/01 03:40:58
他のお店で売り切れていた黒猫と雨の傘を見付けて嬉しくなってすぐカートに入れました。 これで梅雨も楽しくすごせそうです(*´∀`)♪
和風大好き
Posted by こん*******, 2010/12/08 12:31:38
芥子を購入しました。落ち着いた色合いの地色で若い人から年配の方までどなたにも合うと思います。丸いフォルムと柄のフリンジもとてもいい感じです。傘袋もついているので自然と大事に使おうという気になりますね。
かわいい♪
Posted by TA******, 2010/09/26 10:50:56
あじさいにひとめぼれ。 だってこの傘、「どうぶつの森」で子供たちが作っていた傘とそっくりなんだも~ん。 でももっと早くに出会いたかった。子供たちは大きくなり過ぎて、鼻で笑われてしまいました。でもカワイイ傘です。
Posted by ママ**, 2010/08/09 04:56:56
アジサイと猫を買いました。16本なのでとてもしっかりしていて丈夫そうです。なによりかわいい!!お気に入りです。
実用
Posted by ばん***, 2010/07/31 13:25:42
前回アジサイと迷って猫の方を選びましたが、やはりアジサイも購入。 プリント部分がちょっとテカってますが、やっぱりかわいいです。 気分で使い分けようと思います。
Posted by さと*****, 2010/07/07 05:36:52
和風で針の本数が多い傘を探していたので、まさに思い描いていた商品がてに届いて、とっても満足しております。

Recently Viewed Products

×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.