No.1 popularity in Japan★Its noticeable effects make it the people's choice! This product is made safely and reliably in Japanese factories, using carefully selected high quality Pueraria mirifica. A single tablet contains 99% Pueraria mirifica!!

Ladies Pueraria 99% sister (165mg per tablet/30 tablets) made in Japan

Rakuten Super Points
Buy it and earn 58 Points!! Details
$ 48.93 (¥ 5,830)
Limited time only! Ends 31/03/2015 08:59:00 JST
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
3.64 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
Shipping Options: Details
EMS (express mail service)
Payment Options: Details
Credit Card

Latest Product Reviews (351) Translating... Translate Product Reviews

Posted by アイ******, 2015/02/21 05:06:25
商品がきてからまだ飲んでないですが 期待を込めて☆5です(∗•ω•∗) 月経が終わったら飲んでみようと思います。
Posted by mo*********, 2015/02/20 04:29:05
Posted by ぽこ******, 2015/02/18 02:31:35
Posted by れい****, 2015/02/16 11:06:11
少し高いと思ったんですけど 毎日飲んでます!
Posted by mi*******, 2015/02/15 03:45:33
初日だけ1錠、翌日から2錠で四日目になります。 マッサージも一緒にはじめたからかわからないですが、こころなしかふっくらしてはりがでてきたような… まだよくわからないので、一箱なくなったらまた追記します。上の方がふっくらなったらいいなぁ
Posted by ne*****, 2015/02/10 03:14:24
産後の授乳後で、ハリが気になっていたので購入しました。 使用してから約1ヶ月ほどです。 飲んでから3~4日経ってから、胸が少し張ってきました。 劇的に変化したわけではありませんが、ふっくらしてるかな~という感じです。 また購入して続けてみようと思います。
Posted by kk*******, 2015/02/05 07:03:28
すみません。 私は、代理購入を行っただけで、実際は妻と娘が使っています。 2人とも、何か違う、ハリが出てきたと言っています。
Posted by PO*, 2015/01/27 04:09:46
Posted by Lu********, 2015/01/27 02:05:24
飲み始めて10日間、今のところ何の変化もないので、来月生理終わってから飲んでみます。 期待しています!
Posted by on****, 2015/01/23 07:07:45
賛否両論のあるサプリメントなので、敢えて又挑戦してみようと購入しました。 因みに今までは他のプエラリアを飲んでもバストサイズに変化はありませんでした。 代わりに不正出血と生理不順が起きて服用停止。 無知がいけなかったのか、合わなかったのか原因を突き止める意味も含めて今回は2度目のプエラリア挑戦です。 まず準備として女性ホルモン検査をしました。 意外な事にホルモン値は全て正常でしたが、 エストロゲンの値が少し高めでした。 従ってこちらの商品よりもプエラリア含有量が多い物は選択肢から外す事にしました。 生理の1週間前から服用を止めて、 生理終了から数日開けてから服用の予定です。 バストアップも目的なので正確にバストサイズも計測し、同時に体重と体脂肪も記録します。 今は生理開始時期なので、服用を見送っています。 飲み始めたら又書きにきます。 追記です 生理が『完全に』終わってから(オリモノの色に経血が一切混ざらなくなる状態)1日置いて朝晩2回服用開始。 服用4日目バストに張り感が→サイズ計測確認開始! Chest +3センチ T.B + 3センチ U.B ±0センチ 体重、体脂肪 変化なし。 バーシスライン 左胸は出来つつあり。右胸は変化なし。 とにかくchestのサイズが上がりました! ネガティブな反応は今のところないので継続して様子を見てみます。

Recently Viewed Products

Shipping Options:

EMS (express mail service) shipping charge

EMS (Express Mail Service)
The postage is 1,500 yen flat rate. (March 22, 2012 revised)
※ In the automatic delivery of e-mail received from Rakuten does not reflect the [tax commodity prices] and [postage]. Please be sure your order confirmation e-mail confirming that we send from our shop on the next business day.
※ overseas delivery will be excluded from the free shipping campaign.
※ mail shipping for items is the overseas delivery excluded.

Payment Options:

Credit Card We accept credit and debit cards.
The following credit and debit cards can be used:
•American Express

Return Policy


In order to make a return smoothly, thank you in advance contact.
※ There is indeed selfish, it becomes correspondence of Japanese only. Please please acknowledge.

※ If you have not previously you contact us, you may not be able to accept your return or exchange.
※ Shipping regarding exchange or return of goods by the circumstances of the customer, will be borne by the customer. You might not be accepted if it is determined that the returned or exchanged due to deliberate or malicious.
※ For within unopened merchandise one week after delivery, I will take a return or exchange.
※ returned goods at the time on the careful so as not to crush boxes, to help you use the cushion material, please send us always in the cardboard. In addition, for the box collapse damage of goods by the time of return, there is a thing that can not be accepted for return.


Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.