Forwarding Campaign

S usually ships within 1-2 business days.

A beautiful big Butterfly pattern scarf

Rakuten Super Points
Buy it and earn 26 Points!! Details
$ 27.60 (¥ 2,808)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(10)
4.6 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
A beautiful big Butterfly (butterfly) pattern scarf ★ * ★







★ Item Info
[Material] Polyester
[Size] 170 Cm x 48 cm


★ shipping & delivery information

If you prefer, products and more than 1050 yen on the nonstandard-size mail shipping free is. But salt delivery date cannot be specified. Please note that the payment method cash on delivery if no delivery by mail.

Please use parcel post if you specify the delivery date and time if the available cod.

If the parcel will free shipping on purchases over 5,250 yen.
* May island and separate charges. Please let us know.


Latest Product Reviews (10) Translating... Translate Product Reviews

タイムSALE!
Posted by すあ****, 2013/09/05 05:40:32
オレンジ購入。秋口まで活躍しそうな、合わせやすい色味です。ホワイトはシャープな印象、オレンジは柔らかな印象です。 ポリエステルな分しっかりしているので、ブローチ使うと素敵になります。
とてもきれいな色
Posted by ねこ***, 2012/03/19 09:18:59
他で見ない素敵な柄です。 色違いで、もう一枚買う予定!
Posted by me********, 2010/10/20 04:40:21
蝶のプリントがなんとも言えず素敵です^^
Posted by tu*****, 2010/08/18 06:34:13
蝶の模様がとてもきれいです。 シンプルな洋服とあわせるときっと素敵に使えると思います。
綺麗め、涼しそう~
Posted by 碧月*, 2010/08/01 13:26:30
白いのを頂きました。 開封して、ビニールに入っている時には「さらし」のようでしたが(笑)、開けて首に巻いてみたら、ふわりと涼しそうで、綺麗です!! 黄色にも悩んだんですが、青い蝶々にひと目惚れ。 素材がポリエステルなのが、残念なぐらいです。 とにかく、綺麗で嬉しいです!
Posted by ぽー*****, 2010/07/26 10:12:19
大きな蝶で服がぐっとおしゃれになります。 ただ、少し生地がよれてる箇所が何箇所かあったので 気持ちの上で☆4つ。身につけてる限りは分かりませんから 使うのに支障はないです。
夏のお供に。
Posted by mi********, 2010/07/24 15:10:23
バタフライ好きにはたまらないアイテム。ふわりと軽く、肌触りも良く、蝶の模様も美しいです。ホワイトを選んで良かったです!大満足でした。
再販待ってました!
Posted by もな**********, 2010/07/24 00:08:55
一度めに販売されたときすぐ完売してしまって、購入できませんでした(>_<)再販されてうれしかったー! 薄くて夏らしいストールです。ブルーの蝶だからより涼しげ。 わたしは首に巻かずにベストみたいにして使用します。
本当に本当に、とてもかわいいです!!!
Posted by ni*******, 2010/07/03 04:19:52
ホワイト購入。 買えて良かった!と心から思う商品です。 くるっと首に巻くと首元に小さな蝶の柄がきて、それがまたとてもかわいいです。 素材がポリなので肌触りはイマイチですが、それを差し引いても充分に満足のいくものでした。 とても気に入っています。
Posted by 蝶c**, 2010/06/29 01:58:35
思ったとおりの可愛さでした!頭に巻いたり腰に巻いたりカンカン帽に巻いたり。。。この夏かなり重宝しそうです。

Recently Viewed Products

Return Policy

×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.