Mori girl LESSON19 * original * race cawaii patchwork pants. I'm I 思いついち had continued watching the race. It's not a. It. First in the industry. New patchwork lace. ()

Rakuten Super Points
Buy it and earn 69 Points!! Details
$ 72.64 (¥ 7,549)
Limited time only! Ends 01/01/2019 00:00:00 JST
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
4.67 out of 5 stars

The Sale Period is not started yet. Sale is from 21/03/2014 11:00:00 (Japan time).
Please visit us again! Stay tuned.

This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
Forest ガ - ル

Size ) for people of the (M - large size
A waist: The approximately 80cm hips: Rise before approximately 88cm: Approximately 22cm  
Total length: Approximately 86-92cm (the length of the whole folding ...)   The width per peach: Approximately 44cm hem width: Approximately 18cm
Material Cotton
Color He/she looks at the color that the second image is really close in
The expansion and contraction of the cloth I do not expand and contract very much
Lining Unavailable
Translucency of the cloth I am not transparent very much
Height of the model 157cm

●Please confirm it before an order
It is free shipping in purchase 6,000 yen or more
[as for the postage nationwide home delivery:] A 580 yen email service: Impossibility 】
With the order from other products, mobile can bundle it. Even separate orders revise the postage here.
In the case of an order, tell the remarks column about so.

●About size
The size writing in an evil shop becomes the 平置実寸 size that the evil shop staff measured all. When it is different from the notation of the tag, there is it by an article. ※There is a case to have some variability in size by a product. I keep it in mind to measure accurate size, but there is the case that some errors produce between a product and notation dimensions to send at hand because it becomes the full scale value of the sample for measuring. I ask so that it is understood.

The width of the shoulders: I measure a shoulder by a straight line from a shoulder.
Width of the body: I measure the charge account bottom of both sleeves by a straight line.
Length: I measure a hem by a straight line from the center of the line which linked the neck point of right and left. (the collar does not include it)
Length of a kimono sleeve: I measure cuffs edge by a straight line from a shoulder.
※Because there is the case that there is an error of around 2cm of the material in, approve the true dimensions of the product beforehand.

*Because there is individual difference in the expression of a feel of texture and the hue, and a hue may vary according to environment,
I order it in understanding it and ask.
*In addition, joint "of the thread when our product weaves" cloth in the process of production with the machine by all means
There is the case that some "raveling" produces, but there is not it by the problem in the quality.
In addition, there is it when other fiber does mixed spinning to a texture of the cloth.
*The cotton mixture product shrinks at the time of washing to some extent.

[forest girl] [forest ガ - ル] [forest girl fashion] [one piece] [one piece mail order]
[is pretty] [shoes] [rucksack] [fashion] [boots] [mail order] [bag] [wallet]

*[Fun tomorrow] available when this rule for sure. See below purchasing methods, etc.
Mori girl fashion, Mori girl dress, skirt kawaii forest girl it's shop you'll find fashionable.

Quite cute to many women want to deliver happiness.
[RCPsuper1206] [after0608]  
Mori girl's because of one piece or item in stores.

Latest Product Reviews (9) Translating... Translate Product Reviews

Posted by 20****, 2014/03/26 06:34:02
たまたま、セール前に見つけて、 なんだ?この可愛さ!!しかも安い!!(半額になってました) と思い、セール開始と共に注文しました。 エプロンワンピの購入を悩んでいたので、おとり置きギリギリまで粘り、 結局、同時購入。 この組み合わせ、ヤバいす! 白だけど、パッチワークなので、生地そのものに濃淡が有り、めちゃめちゃお洒落♪ モモ張り体型なので、ちょっと太ももに余裕がないけど、チュニックとかTシャツに合わせて、今から着回したいです。
Posted by たま***, 2014/03/21 13:04:20
もっとよく見ていなかった自分が悪いのですが…… パッと見で白いのだと思っていたら、届いてピンクだったのでちょっぴり残念でした。 デザインは可愛いので、まあ良しですが。(笑) もう少し説明を加えていただけてたら有難かったです。
Posted by sw**********, 2014/02/24 14:46:15
パッチワークのレースパンツが素敵。思った以上可愛いです。大好き ^^
Posted by よう*****, 2013/12/03 16:39:27
欲しいなぁと思っていたらセールで半額だったので購入! とてもかわいいです。 薄手なので春に着ようと思います♪
Posted by 安美***, 2013/08/24 00:38:16
Posted by あや**, 2013/05/23 02:13:40
身長153で、下半身ちょいぽちゃ体型です。 腰周りが余裕のある作りになっているので、ゆったり履けました。 小柄で細身の方はベルトがあったほうが安心かもしれませんね。 デザインは超~可愛いですヨ~ 長めのワンピと合わせてチラ見せでも、存在感ばっちりです。 価格の面で少々悩んだのですが、実際に届いたものを見ると、むしろ6,990yenで買えちゃったんだぁ!と感激です。 汚れちゃうのが心配なので、基本的に、室内、お天気が良い日のお散歩用になりそう^^* 柔らかい素材も気持ちいい~♪ Cawaiiのデザイナーさんスタッフさんにはごめんなさい、 これ、身近なお友達には教えたくないです(・ω≦)ゞ それくらい可愛いの☆
Posted by るん****, 2013/05/16 22:23:24
私は身長150cmのぽっちゃりですが、ウエストも丈も問題無かったです。 白なのに裏地もしっかりしていてほとんど透けません。 デザインも画像通りで可愛く、色々なトップスに合わせて着用してみましたが、どれもいい感じでした♪ ロールアップ部のピンクベージュが思ったよりピンクだったのが、ちょっと残念だったので星4つにしました。個人的にはもう少し薄いピンクか、いっそのことベージュだったら良かったな~と思いました。
Posted by ke*****, 2013/04/09 12:48:48
画像のとおりめちゃめちゃ可愛いです。 思った以上に丈夫でした
Posted by ねね*****, 2013/04/09 10:56:40
イメージ通りで すごく可愛かったです。 サイズも小さかったらどうしようかと思っていましたがベルトしたら ちょうど良さそうなので大満足です。

Recently Viewed Products


Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.