Tenso Campaign

(Green tea color × dark red) cawaii original design. Color filled with filled with Mori Megumi. Picking cotton embroidery of heroism from the skirt hem became a patchwork style colors of fresh flowers and fruit shakes. (Not available)

Rakuten Super Points
Buy it and earn 44 Points!! Details
$ 47.37 (¥ 4,849)
Limited time only! Ends 04/09/2017 02:00:00 JST
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
4.26 out of 5 stars

The Sale Period is not started yet. Sale is from 30/11/2013 00:00:00 (Japan time).
Please visit us again! Stay tuned.

This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
Forest girl fashion forest ガ - ル

* Re-arrival *

From May 7 11:00 a.m.

Beginning to sell

A design becomes the color of 4 second ... images.

(the design of the race was changed)

↓Follows are sale shares before. Please do it for the reference of coordinates↓


[discerning special price one piece of the store specializing in one piece]
The color that a lot of 恵 of the forest was at a loss for.
Forest skirt patchwork-like the color of a floret and the nut which had just finished picking it up
I kept you waiting. Before sale, I had many inquiries.
Five cloth which are full of the color including small floral design and stripe and the waterdrop
Connected patchwork-like cloth is stylish.
The cotton embroidery (extension of the lining) of the unbleached color shakes from a hem casually and,
I make a lot of cuteness.
Match the miniskirt with forest-colored leggings and denim,
Even if it takes it to make an individual silhouette, I am pretty and am recommended.
For a feeling of cloth like fall and winter, I seem to make an outstanding performance for coordinates in the future.
Tops of the wearing, the best are eyeful.
Size (strong I drink it and am size)
A waist: Approximately 64-90cm (I expand and contract with rubber)  Length approximately 42cm 
Material Cotton, polyester
Color Khaki plays it; purple, cream
(an up photograph of a hanger photograph and the cloth for first image becomes the color that is near to the real thing)
The expansion and contraction of the cloth A waist part expands and contracts with rubber
Lining Available (polyester)
※The cotton embroidery to peep at from a hem is extension of the lining
Translucency of the cloth I am not transparent very much
Height of the model 158cm

●Please confirm it before an order
Because purchase 6,000 yen (tax-included) is free shipping in the above, it is very attractive!
[as for the postage nationwide home delivery:] A 580 yen email service: 160 yen 】
Even other products, the separate orders that I can bundle it with with the mobile revise the postage here.
In the case of an order, tell the remarks column about "bundling hope" and so.
※There is the limit of 2 centimeters of thickness of the email service rule, and, as for the thing with the thickness, it is not possible for email service shipment.

●About size
The size writing in an evil shop becomes the 平置実寸 size that the evil shop staff measured all. When it is different from the notation of the tag, there is it by an article. ※There is a case to have some variability in size by a product. I keep it in mind to measure accurate size, but there is the case that some errors produce between a product and notation dimensions to send at hand because it becomes the full scale value of the sample for measuring. I ask so that it is understood.

The width of the shoulders: I measure a shoulder by a straight line from a shoulder.
Width of the body: I measure the charge account bottom of both sleeves by a straight line.
Length: I measure a hem by a straight line from the center of the line which linked the neck point of right and left. (the collar does not include it)
Length of a kimono sleeve: I measure cuffs edge by a straight line from a shoulder.
※Because there is the case that there is an error of around 2cm of the material in, approve the true dimensions of the product beforehand.

●About washing
 ※The washing recommends hand-washing or dry cleaning.

*Because there is individual difference in the expression of a feel of texture and the hue, and a hue may vary according to environment,
I order it in understanding it and ask.
*In addition, joint "of the thread when our product weaves" cloth in the process of production with the machine by all means
There is the case that some "raveling" produces, but there is not it by the problem in the quality.
In addition, there is it when other fiber does mixed spinning to a texture of the cloth.
*The cotton mixture product shrinks at the time of washing to some extent.

[forest girl] [forest ガ - ル] [forest girl fashion] [one piece] [one piece mail order]
[is pretty] [shoes] [rucksack] [fashion] [boots] [mail order] [bag] [wallet]

Mori girl fashion, Mori girl dress, skirt kawaii forest girl it's shop you'll find fashionable.

Quite cute to many women want to deliver happiness.
[RCPsuper1206] [after0608]  
Mori girl's because of one piece or item in stores.

Latest Product Reviews (27) Translating... Translate Product Reviews

Posted by fr**, 2014/03/21 03:49:49
タイトルどおり、とてもかわいく、他にないデザインだと思います。生地も温かみがあるので、春秋、初冬は使える感じです。 ただしタイツをはいていると静電気ですそのレースが上がってきやすいので、静電気防止スプレーが必要かなと思います。それからだまもできやすいです。色違いも購入しました。
Posted by XX***, 2013/12/14 02:31:19
ミニスカートの秋冬物を探していて、これを見つけて、再販を待って購入することができたです。お友達に可愛いと褒めて貰えました(^o^)しかし、もう少しだけシワがないと嬉しかったので、マイナス。アイロンを全体的にかけたです( ´△`)ちょっとだけ残念です。
Posted by ビス*****, 2013/12/11 13:49:18
Posted by にゃ*****, 2013/02/11 10:51:24
ちょっときつかったですS-M用かなと感じました。 レースがちょっと長かったです。 色は予想より暗めです
Posted by ic*****, 2012/12/06 10:02:20
抹茶色×えんじと表記されていて、画像でも暗めのグリーン系に赤系の模様入りのスカートに見えます。 が、実物は黒に近いくらい暗いグリーンで、どちらかというとグリーンがかった黒とでも言いたくなるような色みでした。 その点で評価を下げてます。 生地は秋冬向けの軽く起毛がかったもので、レース部分はやや長め。 スカート丈は短めですが、色合いが暗めなのでロング丈のニットやミニワンピ、チュニックと合わせて使えます。
Posted by ずむ*, 2012/10/07 05:18:15
入金してから4日後に届きました。前々から欲しいと思っていて、やっとGETできました\(^o^)/わたしが思っていたより、生地は薄くて色みは明るい感じでした。秋冬向けのスカートです。生地的に仕方ないのですが、すぐ毛羽立ちそうです(^_^;)履いた感じは、cawaiiさんには珍しく丈が膝上の短めのスカートです。ふわふわヒラヒラで可愛いです(*´∀`*)ウエストはゴムでピタッとします。このスカート1枚で賑やかな印象なので、アクセントとして取り入れようと思います♪ 追記:何度か履いていて気付いたんですが、レースがついている裏地がだんだん上にあがってきてしまいます。
Posted by 9m*****, 2012/09/15 06:24:25
Posted by おは*****, 2011/10/26 02:18:43
とってもかわいくてお店も丁寧でよかったのですが、スカートの裾の縫い目がほつれて糸がびろーっとなっていました。初めてはいた日に気づいてショックでした。 ミシン出してきて少し縫い直さないとちょっとはけない。。。
Posted by la*****, 2011/10/15 05:56:50
最初は他の色が欲しかったですが 割と抹茶色の花柄も結構可愛いです。 材質もふわふわで秋冬にぴったり。 裏のレースの長さもレビューと違って、ちょっといい長さになってます。 大好きです
Posted by ちき****, 2011/10/06 10:57:57
割としっかりした素材で秋冬用だと感じました 形も柄もかわいく、このスカートをはくと いつも友達に褒められます(*^^*) スカートメインでもトップスの引き立て役にもできる とってもお気に入りのスカートです!

Recently Viewed Products

Return Policy


Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.