Thumb crafted yukata unlined summer kimono hair ornament

Hydrangea clip 6-wheel

Rakuten Super Points
Buy it and earn 57 Points!! Details
$ 57.41 (¥ 6,156)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
4.84 out of 5 stars

Sold Out

This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
Shipping Options: Details

Summer adult ornament

Clip, bringing six-wheel design with fresh hydrangeas.
Of course, in the band graced can be used as ornament.

So in three dimensions featuring the size large hydrangea flowers
Chic but also a grown-up atmosphere.
Wear hair just served with plenty of seasonal sense of coordination.

Form and flowers to bloom towards a more modeled on the real thing. The bud is the point. Hide the brackets were served thick. When applied to the hair in a natural way.
Bracket's clips and コサージュピン 2-way type. Can be used as a corsage or sash decoration as well as ornament.




Product name Hydrangea clip 6-wheel
Size Width: 85 mm
Height: 70 mm
Height: 45 mm
Material Body: pure silk 100%
Arimatsu narumi aperture products: cotton 100%
Types of fabrics: crepe and garment IRIS,
( depends on point by point. Contact people who care. )
Technique Knobs work
Design Your はりばこ
Production Your はりばこ ( made at Kyoto, Nishijin )
Sale Your はりばこ
You want to please be careful Get wet in the water may cause discoloration, stain, stain, RCL. If repairs are not accepted.
How to store High temperature and high humidity and direct sunlight ban
1 2 3 4
Arimatsu-narumi shibori
Old silk cloth

Latest Product Reviews (19) Translating... Translate Product Reviews

Posted by ak******, 2012/07/18 08:28:31
大人な髪飾りです 少し大きめで ボリュームがあっていい それでいて品がある 作りも丁寧ですよ
Posted by をか*****, 2011/07/26 00:48:16
今回は娘用に、買いました。 ボリューム感があるので、浴衣のヘアアクセにぴったりです。 親子で楽しもうと思います。
Posted by まろ*****, 2011/06/17 00:26:10
卵色の紫陽花を購入しました。 実物は古布らしく、画面よりも少しくすんだ色合いでしたが、 合わせやすそうなので満足です。
Posted by をか*****, 2011/06/16 00:00:49
自分用に購入。 夏の単衣や浴衣におおいに活躍しそうです。 楽しみです♪
Posted by ゆき****, 2011/06/04 14:58:19
Posted by yo**********, 2010/07/18 12:19:05
クリップが大きくなって髪を留めやすくなり、外れて落ちそうになる、ということがなくなったのはいいです。 紫陽花の季節にふさわしい色でよかったです。
Posted by sa**********, 2010/07/11 16:13:42
とてもきれいで用途も多く、素敵です。 日本に興味があって来た外国人には、歴史があって美しい「つまみ細工」はとても喜ばれました。 おはりばこさんならではの、デザイン・品質と価格のバランスの良さも購入のポイントです。
Posted by ma******, 2010/07/09 02:51:54
Posted by せい***, 2010/07/02 14:28:40
私にはちょっと高いお買い物だったので悩んだのですが、友人の披露宴に着物で出席するのにつけようと購入。 正直、届いた時は皆さんがおっしゃる程「良さに感動!」という事はなく、34歳の私がつけるには大きすぎたかな?年甲斐も無いかな?と心配したのですが、着物に合わせたら丁度良い存在感で、美容師さん達にも飾りを見せただけで「いいものだ」と好評でした。 またちょっとずつお金を貯めて何か違う飾りを購入したいです。
Posted by ゆず*, 2009/08/23 10:08:13
TOP画像を見て一目ぼれ、帯留とセットで購入しました。 髪飾りにするにはちょっと小ぶり。髪の量が多いので落すのではないかとひやひやしましたが、存外ちゃんと髪に止まっていてくれました。 帯飾りの花を出先で失くしてしまい、急遽これを帯飾りとしても使ってみましたが、こちらが派手すぎず帯にぴったり合って(薄紫の麻帯に濃紫の紫陽花のクリップ)すごく良かったです。 ただ付けた位置が悪かったのか、花芯が一つぽろりと取れてしまいました・・・・とても残念。繊細なものですものね。 でも他は丁寧で綺麗な作りで満足です。手作りなのでしょうがないのですが、若干価格が高いので星ひとつ減です。

Recently Viewed Products

Shipping Options:

JP Post EMS Your order will be shipped to you via Japan Post EMS. Japan Post is a speedy delivery service that delivers to more than 120 countries. With an effective tracking system and insurance program, EMS is able to offer a secure delivery worldwide. You can track your package with the tracking code provided and it will be delivered within a week. See estimated shipping fee

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.