リサガス became the angels to deliver messages.

/ Presentation / job congratulations and condolences, Lisa and ガスパールエンジェル ☆ Lisa & Gaspar / senior day / Memorial Day and entrance celebration / graduation celebration

Rakuten Super Points
Buy it and earn 35 Points!! Details
$ 36.44 (¥ 3,780)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(167)
4.75 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
あす楽発送




Go to the order page, and finally a message
There are forms that you can fill.

You entered characters to print,
Will be delivered with a stuffed!





Stuffed toy card is by the number of characters of the message price does not change.

If less than 200 characters (25 characters 8 lines)
Okay soon control fitting some messages much ☆

Sign up for the Internet, so

Handcrafted many freedom
Do you consider the original message it?

* Message card address field is within a full-width 20 characters in 40 half-size ( ) is.





Is the card in the pull-down below. Please note that.

Latest Product Reviews (167) Translating... Translate Product Reviews

とっても喜んでもらいました!
Posted by n_*********, 2014/08/20 13:08:00
どうしても結婚式に出席できず、式当日に送りました。 とっても気に入ってもらえたようで、式にきていた友達から かわいい~いいな~と羨ましがられたそうです★ 翌日配達もしていただけるのでとても助かります。
友人の結婚式用
Posted by fu*********, 2014/08/11 01:50:55
早急な手配に大変満足しております。 今後も使いたいと思っております。
Posted by ch********, 2014/08/09 13:27:15
とっても喜んでもらえました。また使わせていただきます
2回目
Posted by pa********, 2014/07/15 11:10:03
お願いするのは2回目。週末には友人のもとへ届くはず。 この前のミッキーたちに続いて今回も素敵だと思うので楽しみです。
従弟の結婚式に。。。
Posted by こっ****, 2014/07/11 22:23:29
遠方に住む従弟の結婚式に贈りました。 ちゃんと届いているはずなんんですが。。。 お礼の連絡が無いので、ちょっと。。。
大変喜ばれました(^-^)
Posted by ニュ*****, 2014/07/11 04:32:51
これまでは電報とか祝電はNT○と思っていました。会社も大きいし、何か安心感があって。でも、今回で考え方が変わりました!また利用したいと思います。新郎・新婦、ご家族の皆様も大変に喜んで下さいました!
大変喜んでもらえました。
Posted by ちょ*****, 2014/07/11 01:06:10
いつも結婚祝いにこちらの電報を送ってます。リサとガスパールがエンジェルでハート持ってるなんてかわいすぎです。
結婚式の電報として
Posted by ふう****, 2014/06/21 08:50:58
友人の結婚式の電報として利用しました! 現物みてませんが、喜んでもらえたので、よかったとおもいました。
友人のお祝いに
Posted by トマ******, 2014/06/12 15:19:29
会社の後輩のお祝い電報で使用しました。 可愛かったと後輩も喜んでいたので良かったです。
とっても喜ばれました♡
Posted by めぐ******, 2014/06/09 02:56:28
可愛らしくて友達も喜んでくれました(*´◒`*) また電報の必要な時は利用したいと思います

Recently Viewed Products

×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.