Tenso Campaign

Love bear hug, deliver the message

ミッフィーミッフィー and bear's respect for the aged day celebration admission / graduation celebration, sympathy / Memorial Day / presentation / job congratulations

Rakuten Super Points
Buy it and earn 25 Points!! Details
$ 26.36 (¥ 2,700)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(79)
4.8 out of 5 stars

Sold Out

This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
あす楽発送




Go to the order page, and finally a message
There are forms that you can fill.

You entered characters to print,
Will be delivered with a stuffed!





Stuffed toy card is by the number of characters of the message price does not change.

If less than 200 characters (25 characters 8 lines)
Okay soon control fitting some messages much ☆

Sign up for the Internet, so

Handcrafted many freedom
Do you consider the original message it?

* Message card address field is within a full-width 20 characters in 40 half-size ( ) is.





Is the card in the pull-down below. Please note that.

Latest Product Reviews (79) Translating... Translate Product Reviews

喜んでもらえました
Posted by なっ****, 2014/04/13 01:36:00
姪への入学祝として贈りました。 喜んでもらえてよかったです!
お祝いに
Posted by na*********, 2014/03/18 13:17:54
お芝居をしている友人に、千秋楽のお祝いに送りました。 可愛いと喜んでいただけました。
Posted by ビー****, 2014/03/17 07:15:24
小学生になる友人の子に送りました。男の子だけど、ぬいぐるみが大好きなので喜んでもらえました。
Posted by ビビ****, 2014/03/16 08:25:28
友人の披露宴用に注文しました。新婦さんはミッフィーが好きな方だったのでとても好評でした。
とても喜んでもらいました。
Posted by めぐ******, 2014/01/14 00:22:21
ぬいぐるみ電報、とてもかわいくて喜んでもらえました。
喜ばれました
Posted by ru*****, 2013/12/30 09:56:17
自身が見れないのは残念ですが、とても喜ばれました。 朝9時前に手続きしたので、当日配送なら、もっといいと思います。
とっても喜ばれました(^-^)
Posted by ME****, 2013/12/30 03:11:23
会社の方の結婚式に送りました(^-^) 結婚式がかぶってしまった為電報でのお祝いとなりましたが、「可愛い」と奥様に喜ばれました(^-^)
ありがとうございます
Posted by 瑠璃*********, 2013/12/28 23:06:19
出席出来ない友人の披露宴に送りました。 ミッキーミニーが多い中ミッフィーでよかったと思います(*^_^*)早速娘ちゃんが遊んでくれてるそうです♪ ギリギリの注文でしたが無事に届きありがとうございます。
安くて可愛い電報です
Posted by 末っ******, 2013/12/01 08:03:21
従姉妹の結婚式に送りました。 年下なので悩みましたが、大喜びしてもらえました(^_^) 良かったです!
良かったです
Posted by オフ*****, 2013/07/11 12:00:57
部署が変わられる上司の送別会に出席できなかったので、このぬいぐるみにメッセージを託したのですが、ことのほか喜ばれました。年配のご夫婦だけの世帯ですが、気持ちが和らぐと言われ、贈って良かったと思います。

Recently Viewed Products

Return Policy

×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.