Tropicana 100% fruit x fruit grapefruit 250 ml paper pack 24 pieces 2 cases at least outside Okinawa, Hokkaido

Kirin Tropicana 100% fruit / fruit grapefruit 250 ml paper pack 24 pieces []

Rakuten Super Points
Buy it and earn 21 Points!! Details
$ 19.30 (¥ 2,306)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(26)
4.88 out of 5 stars
4/28/2015

Sold Out

This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
Shipping Options: Details
JP Post EMS
Payment Options: Details
Credit Card
2ケース以上のご注文で【送料無料】※北海道・沖縄県以外

Kirin Tropicana 100% fruit / fruit grapefruit 250 ml paper pack 24 pieces




★ ☆ Please check it carefully ☆ ★

Price per 1 89 yen (tax excluded)

[By date]
After 180 days.

[Product description]
Tropicana juicy and fresh tasting multiplies the fruit material easy to enjoy 100% juice.
Multiplied by the white grapefruit and pink grapefruit, fresh aroma and soft taste 100% grapefruit juice.

[Retail price]
¥ 100 (Excl. tax)

[Energy]
100 ml 37kcal

[Nutrients]:
Protein 0-1 g, fat 0 g, carbohydrate 9 g, 0 ~ 9 mg sodium, 13 mg phosphorus, 124 mg potassium

[Raw materials]
Grapefruit and spices

[How to save]
Can be stored at room temperature

Fruit juice beverage paper pack juice Tropicana 100% ジュースキリン 100% fruit x fruit grapefruit 250 ml paper pack 24 pieces

Latest Product Reviews (26) Translating... Translate Product Reviews

夏はトロピカル果物ジュースで乗切ろう!!
Posted by FL******, 2013/06/09 14:21:44
注文番号 190285-20130602-083737109 夏にはトロピカル・フルーツがピッタリ!! でも、果実で摂取するのは価格も高く、入手しにくいので大変!だから、キリンのフルーツジュースで頂きます。
ダイエットに!
Posted by カレ*****, 2012/07/10 14:16:21
ダイエット中の夫からのリクエストです!グレープフルーツが脂肪の吸収を抑えてくれると知り、即購入!皆さんのレビュー通りで大変飲みやすいです!紙パックだと1回飲み切りなので持ち運びも便利です。しかも缶やペットボトルのようにゴミがかさばらないし・・これから暑くなるのでビタミン補給にも良いかもしれませんね、夏バテの時でも美味しく飲めるジュースだと思います。
Posted by カレ*****, 2012/06/20 14:43:48
グレープフルーツが脂肪の吸収を抑えてくれると知り、即購入!皆さんのレビュー通りで大変飲みやすいです!紙パックだと1回飲み切りなので持ち運びも便利です。これから暑くなるのでビタミン補給にも良いかもしれませんね、夏バテの時でも美味しく飲めるジュースだと思います。
Posted by きゃ**, 2010/05/24 15:24:05
すごく美味しくて飲みやすいです。 毎朝飲むのが日課になりました。
お肌の為に
Posted by ke*****, 2010/04/27 14:30:12
サプリメントではなく天然成分補充でお肌ピチピチ♪ 1日1本プチ贅沢で飲んでます(笑)
定番
Posted by mo******, 2010/04/21 15:43:08
我が家の定番飲料です。ビタミン補給、風邪の引き始めに!
美容の為に(笑)
Posted by ke*****, 2010/02/21 11:49:18
美容と健康の為に毎晩1本飲んでいます♪グレープフルーツの甘さと苦味がバランス良くて飲みやすいジュースだと思います。
ビタミン補給
Posted by mo******, 2010/02/14 12:30:00
半年以上飲み続けています。始めは幼稚園の娘にはすっぱすぎましたが、今では、おいしいと、普通に飲んでいます。
ビタミン補給
Posted by mo******, 2009/12/31 15:12:41
我が家の常備ドリンクです。ないと困ります。今後も買うつもり。
お肌の為にビタミンC補給
Posted by ke*****, 2009/12/29 23:33:04
1日1本就寝前から起床までの間ベットの枕元に置いてビタミンC補給をしてピチピチお肌に♪

Recently Viewed Products

Shipping Options:

JP Post EMS Your order will be shipped to you via Japan Post EMS. Japan Post is a speedy delivery service that delivers to more than 120 countries. With an effective tracking system and insurance program, EMS is able to offer a secure delivery worldwide. You can track your package with the tracking code provided and it will be delivered within a week. See estimated shipping fee

Payment Options:

Credit Card We accept credit and debit cards.
The following credit and debit cards can be used:
•Visa
•MasterCard
•JCB
•others
×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.