Forwarding Campaign

Even when 5% off discount discount ultra sale 39% off 20000 Yen cash trouble free graduation ceremony entrance ceremony washable synthetic polyester たとう紙 coupon tickets Navy con dark blue

Toray material use street clothes shop original dyed cloth without a pattern kimono lattice pattern (strong indigo blue / M, large size) T.S. system sewing abbreviation formal dress congratulations or condolence OK graduation ceremony entrance ceremony t

Rakuten Super Points
Buy it and earn 190 Points!! Details
$ 201.51 (¥ 20,520)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(9)
4.67 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page

Latest Product Reviews (9) Translating... Translate Product Reviews

お稽古用
Posted by カリ*****, 2014/06/20 15:43:55
お稽古用で購入しました。 色も豊富で悩みましたが、濃紺にしました。 帯の色合わせを楽しめるので濃紺で良かったです。 薄い色もリピートしようって思ってます。
色は濃いめの藍色
Posted by hu***, 2014/05/01 06:32:36
レビューを見ていたので、その通り、画面で見るより濃いめの藍色です。 思っていた程光沢、とろんとした感じ、はありませんでしたが落ち着いた良い色だと思います。 お稽古用に重宝しそうです。
Posted by *********, 2014/04/19 07:25:49
身長161cmですがMサイズでよかったと思います。 居敷当てがついている単衣仕立てもあると良いです。
Posted by sa********, 2014/02/11 03:05:21
以前袷を購入してよかったので、単衣も買ってみました。 満足してます。
地紋がすてき
Posted by むさ****, 2013/09/29 11:30:25
とても品のよい色無地で大満足しました。着るのがたのしみです。
Posted by ta******, 2013/07/08 10:09:07
生地がとってもやわらかで正絹のようです。色も濃紺の良い色でした。とても良い買い物でした。
Posted by シン****, 2013/05/27 13:18:00
娘のお茶会用に購入しました。柔らかい生地で色も綺麗で 洗濯機で洗えるのも魅力です。良い買い物が出来ました。 来月の、お茶会が楽しみです。 梱包も丁寧にしてくださり、着物への愛情を感じました。 ありがとうございます。
お茶の研究会用に。
Posted by CH*****, 2011/08/06 04:53:26
丁寧な包装で良かったです。今回は紋を入れていただきました。着物が安くて喜んでたのですが紋入れに1万とはちょっとびっくりでしたが紋は綺麗に入れられてあり上品で気にいりました。が、他のレビューを参考に絹と同じくらい良いと書かれてたので、ちょっと期待していましが、着物はお値段なりって感じでした。でも汗をかいても汚れても洗濯機で洗えるので気軽に使えてよいと思います。後、時間指定9~10時の配達お願いしてましたが、ヤマト便はその時間帯はないとか言われ11時頃に配達され、外出予定ありでイライラさせられました。
Posted by 布由****, 2011/07/25 14:51:45
夏季に活躍してくれそうな1着です。紋も入り、パッと見には化繊にはみえません。 暑い時期の茶会はお手伝いするのに気分が滅入っていましたが。これからは快適に過ごせそうです。

Recently Viewed Products

Return Policy

×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.