2,000 JPY Off International Shipping Campaign

Because it is the summer when even a little wants to reduce a tool. It is an under-sash plus dressing petty person to a board band plate in front of mesh

Summer a little cool mesh spectacle Strip ITA tighten plus yukata kimono dressing accessory fs3gm

Rakuten Super Points
Buy it and earn 7 Points!! Details
$ 7.90 (¥ 810)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(142)
4.15 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
Shipping Options: Details
JP Post EMS
Payment Options: Details
Credit Card

The spectacle of the mesh material (Strip) ITA 〆 effect is positive!

"I want to walk in the cool face, but absolutely hot inner correction..."
"Because this time the tool less to worry about deformation of dressing is desirable, but it's..."

Relief correction tool will satisfy your concerns, was born. Is the name... 'the spectacle ITA tighten plus'.

After waist yukata with this item, the ITA Division No. Attached to the spectacle of conscious breathable mesh thong ITA salting of stir dressing to the role of the strings, so this one piece deformation of dressing without regard to item is.

It's exactly what Messiah in the summer. Hot in summer and cool face you recommend item.

★ is the item wears, cool face is clear. Yukata or summer kimono to recommend!

* This product is because of length, mail not supported and equipped.

Quality and material Body: 100% nylon
Ambient: cotton 100%
Size Body approx. 46 cm × 15 cm ( string contains the total length 216 cm )

Kimono bra Breathable cinch belt

Latest Product Reviews (142) Translating... Translate Product Reviews

Posted by たま*****, 2014/03/20 00:41:59
暑がりなので、単衣の季節から夏にかけて、できるだけ小物や手間を減らしたいと考えていました。 ベルト付きのメッシュ帯板に似ていますが、これは伊達締めと兼用できるのですね。芯の入っていない薄い帯や半幅帯なら、これで充分かもしれません。 前板が少々ザラついているのて、デリケートな単衣の訪問着等には使わないと思いますが、木綿の着物や洗える着物等に、どんどん使いたいと思います。
Posted by てん******, 2014/01/18 02:44:44
少し柔らかく伊達締なしでも大丈夫かなと思いましたが、夏ではないですが、普段着に使うと軽くて楽でした。
Posted by ka******, 2014/01/03 08:19:54
今の時期、ウールの着物に縮緬の帯などで気軽に着たいときに使えるかなと思い 購入してみました。 付けてみると前板の幅が広くて帯からはみでてしまったので、下部分を折ってしまいました。 紐は上から納めるように書いてありますが、納めても上がってきて落ち着かないので 横から通すようにしています。 最初は使いづらいなと思いましたが、慣れてきたら問題はないです。 強く締めるとシワがよりますが、普段着着物のときに硬い前板をするのがいやで なにかかわりになる物はないかなと思っていたので、そのように使うには充分です。 夏にも涼しく着られる事を期待していますが、メッシュが擦れるのが気になるので 紗や絽に使うかは微妙です。 サマーウールや絹紅梅など、気軽に着る時に活躍しそうです。
画期的です。
Posted by さく********, 2013/12/11 06:37:19
このような画期的なものがあるとは・・・来夏は涼しい顔で着物が着られます。
Posted by ねこ******, 2013/10/03 22:30:34
簡単に着付けができ、用品もいろいろと持ちたくない、補正にタオルも巻くので少しでもむれにくくなることを期待して購入しました。初心者ですが帯もきれいに巻けたと思います。
涼しいです
Posted by 小瑠*********, 2013/10/03 14:29:33
汗っかきなので、蒸れずに涼しいです。 少し柔らかめですが、締めるとしっかりしていて、私には丁度良い感じです。
来年用
Posted by fu*************, 2013/08/30 04:00:14
来年用に買ったのでまだ使っていません、。 帯がくにゃってなるのか嫌なので購入。
熱をにがしてくれます。
Posted by es******, 2013/08/17 02:37:46
私は浴衣を着ていても、丁度、前板の所に汗をかくたちなので、 これは良い品だと思います。 浴衣を着たときの疲れ具合も違うようなきがします。
浴衣用
Posted by うさ*****, 2013/08/16 09:53:29
幅が広いというレビューがあったので心配でしたが、半幅帯でもはみ出なく大丈夫でした。
一石二鳥とはこの事♪
Posted by かめ******, 2013/08/14 05:52:16
前板と伊達締めを兼ね備えるというアイデアに脱帽です。 何故今迄気付かなかったのでしょう(笑) まだ外に付けて行っていないので4つ星にしましたが、 程良いしなり具合とハリで期待大です。 冬でもこれなら腰回りがゴロゴロしないで良いかもですよね♪

Recently Viewed Products

Shipping Options:

JP Post EMS Your order will be shipped to you via Japan Post EMS. Japan Post is a speedy delivery service that delivers to more than 120 countries. With an effective tracking system and insurance program, EMS is able to offer a secure delivery worldwide. You can track your package with the tracking code provided and it will be delivered within a week. See estimated shipping fee

Payment Options:

Credit Card We accept credit and debit cards.
The following credit and debit cards can be used:
•Visa
•MasterCard
•American Express
•JCB
•others

Return Policy

×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.