Silk houmongi full set ' pink ground hannari classical pattern visiting l ' ~ entrance ceremony, party, 七五三-

Rakuten Super Points
Buy it and earn 194 Points!! Details
Coupon OK Details
$ 161.02 (¥ 19,440)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
4.9 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page

■ Kickback

* On-screen and real in some different color unwell, look
There is a case. Please note that.
In gentle pink crepe
A classy classic patterns Yuzen zome and has drawn.

The 柄行 traditional auspicious patterns
Classical design was arranged to flow.

Decorated with gold color metal patterns,
It is visiting " hannari " atmosphere.

Beauty and dignity of this classic pattern is perfect for the day for your pleasure ☆

Band focused glamorous Nishijin-Ori weave white background.

Tabi, one piece underwear giveaway new
So we will see summons comfortably.

Parties such as receptions and children entrance ceremony and entrance ceremony
We advise.

Also, such as theater and concerts out to reach the
Me made using was easy.

If you want change of Fukuro, 帯〆, 帯揚
Please feel free to fill in the remarks column thereof.

Set contents: Houmongi ( silk ) and Fukuro ( Nishijin weaving silk ) and nagajuban ( flammability ) and sash ( silk ) and tender ( silk ), sandals, bag and belt 3, spectacle and belt pillow-collar Shin-date and two Colin belt 2

«Tabi, one piece underwear gave him a brand new»
Size: L ( height 155 cm-168 cm )
Kimono: 4 Shaku 4 Sun
Sleeve: 1 Scale 8-Sun
Sleeve length: 1 Shaku 3 Sun
Front width: 6-5 Minutes
After the width: 8 Inch
* 11/2/2013 Unable to book an
* 11/10/2013 Unable to book an
* 11/16/2013 Unable to book an

Latest Product Reviews (69) Translating... Translate Product Reviews

Posted by くま***, 2015/04/28 12:03:10
地方で友人の結婚式で着るため、利用させていただきました。 大荷物になってしまうため、地方のホテル着で郵送をお願いしたので、開けるまでは心配していましたが、自分では何も揃えることなく、本当に全てが整っていました。美しい着物でした。 あまりにも慌ただしく、返却の仕方を前もって教えていただければと反省しました。着物のたたみ方や、段ボールで届いた物を、中に入っていたカバンに全て入れて郵送していいものか考えてしまいました。せっかくの着物を丁寧に返却することができずすみませんでした…。
Posted by sa**********, 2015/03/31 15:26:41
今回で3度目になります。 いつも丁寧な対応ありがとうございます。 今回は 卒園式で使用しました。 着物はとても素敵で気持ち良く着れます。
Posted by ピー*******, 2014/11/09 07:59:40

Recently Viewed Products


Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.


"Delivery Rates : EMS (International Express Mail Service)"

Ship to
Shipping Method
Note: Exchange rates are for reference only.