Platinum wedding ring wedding ring pair cursive... Japan Japanese... heart... Mark OK

Wedding ring wedding ring pair ( cursive...?... Kanji... heart... imprinted accepted ) ties Platinum cherry Pt900 bridal shortest next Sunrise loading Valentine's day two

Rakuten Super Points
Buy it and earn 398 Points!! Details
$ 334.60 (¥ 39,800)
Limited time only! Ends 31/03/2015 09:59:00 JST
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
4.31 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
* Image is the same product is not
The rent takes customers do not know the ring size
Free case Option (surcharge case)
Pairing case
Kotobuki case
マリッジベア case
Material: leather-like
Pledge a nice moment,
Babe watch
Is the bear

1890 Yen
In pairs with 5万 yen or more free services Marriage case
Material: high quality satin
The delicate lace
Eye-catching, ring pillow
Box combined

1,050 Yen
Sweet heart
Click here for case expansion picture

Did you know?

Never color jewelry, to tell the truth, only Platinum is.

To love you, take a look at Platinum.

* White Gold: by mixing gold with Palladium are synthesized in silver color
You may come out thinner original gold color with long term use.

* Gold: you may come to use copper to produce 18 gold via long reddish color.



[2 Book set price: ◆ This product free shipping ◆
Made in Platinum Pt900 imprinted with
Size Exchange
Upon return fee
• Unused new condition
Inside stamped 無新品 State when the replacement fee 440 Yen
Inside stamped with replacement number 2540 Yen
* In the manufacturers ' scratches and ' with if the judgment is necessary 5,775 Yen
Width:2.5mm thickness :0.8mm average weight:1.8g
( 0.5 unit size is capable of the delivery month. Fill the desired size in the remarks column )

PILOT True Love P264

シエールピュア シエール
フローレス シャンテ
エポック アンジュ

25 No. 26, 27, 28, 29, 30, and delivery 1 week (special rates) 1 No. 2 No. 3 No. 4 / delivery time 1 week
Bridal bridal ring engagement ring wedding ring wedding rings June bride diamond ring pair pairing Bridal jewelry engraved free English cursive hiragana katakana Han-Japanese heart mark wedding ring ring price sale popular soon arrive

Latest Product Reviews (48) Translating... Translate Product Reviews

Posted by 11****, 2015/01/19 05:05:12
皆さんが言うように、厚みはありません。 刻印も浅くよーーーっく見ないと読めません。 キラキラし過ぎていないのでとても上品に見ます。 幅もちょうどいいです‼︎ 私は普段アクセサリーをつけないので、厚さがなく上品に見えるこの指輪で大満足でした! サイズはレビューを参考にしてワンサイズ大きめを発注しましたが、ゲージで測定したサイズで良かったなと思いました。
Posted by への**, 2015/01/18 09:00:46
Posted by RS****, 2014/12/28 07:04:41
率直な意見は薄いです。 リング幅は気に入ってます。 また、裏側に名前を入れたのですが、くっきり刻印ではなく浅めの刻印でした。 ですが、実際につけてみると薄さのせいか着けている感覚がなくしっくりきました。 ほぼ満足です。
Posted by hi********, 2014/12/27 14:41:23
結婚指輪として購入しました 最初は薄くて細い感じがしていましたが 慣れたら付けてる感じが無くとても気に入りました ゲージを借りて計測しましたが注意書きに書かれていた通り若干小さめな感じがしました
Posted by 龍1***, 2014/12/19 00:47:27
すごくオススメです! メールの返信があれば完璧です
Posted by よか*****, 2014/12/11 00:48:47
Posted by ジャ******, 2014/11/27 02:25:03
商品が届くのも早くて、シンプルな形が気に入ってます。 少し薄い気もしましたが、普段着けていて気にならないから良い。妻も気に入ってくれたので良かったです。 値段も手頃でプラチナのリングを購入出来て満足しています。
Posted by 村役****, 2014/11/19 15:44:47
商品ページに寸法表示はあったが実際手にすると薄くて細くて・・・。 さらにP900の刻印ありと商品ページにあったのでてっきり菱形刻印かと思っていたらそうじゃなかった。この場合「刻印なしP900の表示あり」とか「菱形刻印ではないですよ~」というような表現にしたほうが私のような者にもより分かりやすいだろうと思う。 商品に偽りがあるわけではないし価格も安いけど、おすすめ度としたら星ひとつになってしまうかな~。
Posted by はる********, 2014/11/14 11:59:23
Posted by あま******, 2014/11/14 11:27:59
結婚指輪として購入しました。現在はめてますが、違和感も無く大変満足しております(*^▽^*) 初めは細すぎたかな?と感じましたが、全然大丈夫ですね。家の主人も仕事で水触ったり色々するのですが、太い感じだと外してしまうので、これで良かったと言っておりました(*'ω'*)

Recently Viewed Products


Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.