Japanese lacquerware ボンボニエール Bonboinier black

Rakuten Super Points
Buy it and earn 37 Points!! Details
$ 31.41 (¥ 3,780)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(47)
4.77 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
painted in red
ボンボニエール where is popular among The big flower arrangement that I described in lacquer work of the money of from the angle in some which is fascinating during in vermilion one size small
now, the souvenirs to the foreign countries!!

and the design which put Tang grass together are cake cases of lacquering beautiful at all.
With ボンボニエール, it is
I named it slightly smartly.
You can use it as not only the cake but also accessory cases such as accessories.
Because it is the stylish design which adopted the sum and a factor of 洋 well, it is pleased with an overseas souvenir.
Because there is the cinnabar red thing of one size small size, how will about it with the set?

It is sinter Tang grass of the money in
black. It is a new design.
It is
Lacquered
The
right is silver sinter Tang grass
Osaka N When I met an acquaintance in

this time, Europe, I purchased it as a souvenir to a wife.
It was a Dutch person, but had you like it very much.
The reason why I chose this product as having thought that at first a pattern harmonized with the interior of Europe,
In addition, whether I am multipurpose, and the other side can use it only as ボンボニエールト
With a little fear it puts it in a suitcase in having thought and an outward trip, and to be able to break even if I carry it, it is
It is to be size, the form that it is easy to pack.
In addition, it is
I like it very much. 

The

bonbonniere is
as well as a cake It is
in being usable in an accessory case recently There is much one considered to be a souvenir to overseas one.
Particularly, this sinter Tang grass has the design characteristics, too; and
I am popular.

It is lacquer and a shop of the lacquerware which it is founded in
 
Kyoto, and last seven generations for more than 180 years.
It is wide and, based on the long experience and knowledge that I cultivated, sells it to not only Japan but also the foreign countries mainly on the lacquerware which attached great importance to design characteristics till now.
プリザーブドフラワーセット
ボンボニエール sinter Tang grass black
bonbonniere top pattern
bonbonniere
Specifications of the Number of the 12.5* 7 (cm)
product
cases 1 unit
coating, material lacquering, wood flour artefact
size diameter height
hue

Because a hue is a little different from an image in the real product and may see it, approve it beforehand.

stock Because the update of the number of the stock reaches at any time, but sells it in the true store, there can be the thing that a product becomes out of stock.
In that case, I contact a visitor, but approve it beforehand because there is it when I cannot add it by any chance when I cancel it.
care Please refrain from a microwave oven, a dishwasher, the use of the dryer.

Latest Product Reviews (47) Translating... Translate Product Reviews

センスがいいと褒められました
Posted by lo*****, 2014/12/12 14:36:56
京都のお土産が足らなくなったのでネットで評価が高かったこちらにしました。 このお値段に見えない、素敵な品でセンスがいいと褒めてもらいました。 オススメしたい贈り物です。
外国人へのクリスマスプレゼント
Posted by re*******, 2014/12/09 22:06:54
外国のお友達にクリスマスプレゼントはどんなものが良いか聞いたところ、ショウピースになるものということでした。リビングなどにおけるもので日本らしいもので悩みましたが、これならお菓子などを入れていただいてもいいし、置くだけでもシンプルかつゴージャスなのではないかと思い選びました。気に入ってくれることを願っています。
Posted by ko******, 2014/12/03 06:57:21
贈り物にしました。思っていたよりも大きかったです。品物は良かったです。
海外の友人へのプレゼントに
Posted by ir*******, 2014/11/16 06:14:07
付き合いも長く、扇子や屏風などすでにプレゼントしているので、なにか良いものがないかと探していました。 気に入ってもらえると思います。
上品なお菓子入れ
Posted by 凛笙, 2014/10/30 15:32:26
少し小さい赤と迷って、今回は黒にしました。すこし大きめですが、使いやすそうです。上品で華やかです。大切に使っていきたいと思いました。意外と自分では買わないように思うので、友人へのプレゼントにもよさそうです。
素敵な商品でした。
Posted by ma*********, 2014/10/18 22:30:23
ホストマザーへのお土産として購入しました。梱包もしっかりしていただき、商品も包装もとても素敵で、とても喜んでもらうことができました。
信頼出来る商品です
Posted by 04******, 2014/09/21 09:58:03
落ち着いた色つやがすばらしい商品です。とても喜んでいます。
お土産に
Posted by ちょ**, 2014/08/01 07:23:59
お土産に購入しました。喜んでいただけたと思います。
日本のおみやげにピッタリ
Posted by ミヒ*, 2014/07/07 03:33:50
海外の方への日本のお土産として購入しました。日本的な絵柄ですが和風すぎずインテリアにもなるし、日常的に使ってもらうのにも程よいサイズで満足しています。プレゼントということで、とても丁寧に包装もしていただきありがとうございました。
良さそう
Posted by 毛玉****, 2014/06/14 07:29:09
外国の方の 結婚祝いとして購入! きれいにラッピングしてもらいました

Recently Viewed Products

×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.