Tenso Campaign

ECHIZEN JAPAN Echizen forged cutlery kitchen utensils, tableware, cooking utensils and confectionery utensils kitchen knife santoku knife

ECHIZEN JAPAN Echizen forged blades 1310-180 knives Kitchen knives santoku knives

Rakuten Super Points
Buy it and earn 300 Points!! Details
$ 316.55 (¥ 32,400)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(9)
5.0 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
Shipping Options: Details
JP Post EMS
Payment Options: Details
Credit Card
HUG ONLINE SHOP/ECHIZEN JAPAN/越前打刃物

[ECHIZEN JAPAN / Echizen forged blades]
Kitchen knives Kitchen knives
HUG ONLINE SHOP/ECHIZEN JAPAN/越前打刃物
HUG ONLINE SHOP/ECHIZEN JAPAN/越前打刃物 HUG ONLINE SHOP/ECHIZEN JAPAN/越前打刃物
--Murata Tomoaki /Chiaki Murata-

Born in sakaiminato in Tottori Prefecture in 1959. In 1982, joined the Osaka municipal engineering, applied physics, after graduating from University, SANYO Electric Co., Ltd. Design Center. Hers experimental design laboratory was established in 1986.
Using design as a strategy, such as support or development of products utilizing the core competence of each company in a business seminar, the endeavor produced by the corporate Consortium produced too many are involved in.
In 2005, Microsoft Xbox 360 console design firm.
METAPHYS design beyond the corporate sector, as a new business model ideas, brand share, many covered in the media.

− METAPHYS, MURATA-

METAPHYS brand name origin is METAPHISICS means learning to pursue the basic principle of all existence.
METAPHYS together several companies ' Mono way of ' ' mo created more ' ' mo flow of ' design business leads to the essence.

-ECHIZEN JAPAN / Echizen Japan-

ECHIZEN JAPAN Knife Consortium is a consortium brand building project settled on one eye for having backed by utilizing the local resources of the Echizen's 700 years of tradition and new technology material, historical techniques and technology manufacturing, world distribution, long-term vision to call abroad.

■ ECHIZEN JAPAN, Echizen forged cutlery knives Kitchen knives, 1310 series santoku SANTOKU 180
Design: Murata Tomoaki /Chiaki Murata
Made in Japan (Echizen )
Material: Blade (Coreless multilayer steel), handle (stainless steel)
Size:180 mm (blade): 123 mm (handle)
Weight:160 g

Santoku
Said santoku from turning off the virtues of three, such as meat, fish and vegetables.
It is unique to Japan every scene can be used all purpose knife.
We can repair or missing from getting to your blade, was blunt when entrusted with goods お 使い に なって から 、 刃 が 欠けて しまったり 、 切れ味 が 悪く なった 場合 は 商品 を お 預かり して リペア いたします.
Even sharpening of the blade does not disappear.

Free shipping
ECHIZEN JAPAN forged
Kitchenware, tableware and cookware
Cooking and confectionery utensils kitchen knife santoku knife

Latest Product Reviews (9) Translating... Translate Product Reviews

Posted by Vi*************, 2014/04/02 12:10:09
贈り物ですが、到着後、大変きれいなものが届いたと連絡いただきました。 実用性はもちろんのお品ですが、姿の美しさは逸品です。
究極の『機能・美』
Posted by sh********, 2014/02/22 05:16:06
大変優秀な包丁です。自分史上、過去ナンバーワンではないでしょうか。包丁の重みを感じることなく、スッと素材の中に吸い込まれていく感じで、余計な力が要りません。 グリップも握りやすい丁度いい長さとカーブ。刺身を切ってみましたが、明らかに味が違う!いい包丁を使うと料理上手になった錯覚をおこします。 透明カバーも同梱されていて、細かな配慮も嬉しかったです。 そして何といっても波紋を含めてデザインが美しく見とれてしまいます。 大切に長く愛用させていただきます。 ガイアの夜明けで放映されたステーキナイフも一般販売されたら購入したいです。
衝動買いしてしまった!!!
Posted by bo*********, 2014/01/29 11:16:58
病院で管理栄養士をして25年。そろそろいい包丁がほしいな~と思って検索してたら、この包丁に出会いました。一目でそのフォルムに感動・・・ メーカーを見ると!”世界にその切れ味を認めせた”タケフ”(和風総本家で見ました)”切れ味も言う事ありません!!!っていうか非常に鋭い仕上がりになっています。もはやその切れ味とシルエットは”日本刀”!いつまでも眺めていたいほどのものです。使うのがもったいない。 正に”包丁の大業物”ですね!大事にします!料理を作るのが本当に楽しくなる逸品ですね。
Posted by mo*******, 2013/12/04 10:37:20
フォルムといい波紋といい、とにかく美しい包丁です。料理をするのは私なのですが、主人が欲しくて購入しました。男心をくすぐる品のようです。切れ味は抜群ですが、主人は早く砥ぎたくて仕方ないようです。この包丁に見合う料理を作らなくてはならない私は責任重大です。
料理をするのが楽しくなる包丁
Posted by 麻紗*, 2013/10/21 03:26:06
肉、魚、野菜、なんでも気持ちがいいくらいスパっと切れます。丸みがあるハンドルで握りやすく、ステンレス一体型で洗いやすく清潔。そして見てるだけで惚れ惚れする美しいデザイン。毎日料理をするのが楽しくなる包丁です。
きれいで切れやすい
Posted by 鮎は***, 2013/02/25 15:00:01
新品なので切れやすいのは当然だと思っていましたが、適度な重みもあり潰して切るという感じでは無く、切断している感じです。 いつまで持つかなぁ?
すごい切れ味
Posted by Ro**********, 2012/06/17 11:58:40
吸い込まれていくように切れていきます。トマトには皮がないんじゃないか、って感じ。この切れ味がどのくらい続くかと、研いでどの程度まで戻るのかはまだわかりませんが、かなりハイレベルが期待できます。 誤って指などを切らないように注意しないと。 オール金属の包丁は使ったことがなく、ちょっと不安でしたが、非常に持ちやすく、しかもバランスがいいので、杞憂でした。 むしろしっかり洗えて良いです。
ぬるぬる切れます^^
Posted by C5***, 2012/05/04 17:45:28
初任給をもらったので、6年間使っていた包丁から一新するために、この多層刀身の包丁を購入しました。 野菜もお刺身も力が要らず、思うように切れますので料理が気持ちいいです。 今後は研がずにどれだけ刃が持つのか楽しみです。
美しい波紋模様
Posted by 05******, 2011/09/14 13:12:31
切れ味が素晴らしいということで購入しましたが、 手にとって実物を見ると本当に美しい波紋模様です。 ハンドル部分も手にしっとりとなじむ形状です。 切れ味も良く、野菜等はサクサク切れて気持ちいいです。 ステンレスなのでお手入れが楽なのも購入のポイントでした。 こんなに高価な包丁は初めてですが、毎日使うものだし 商品が素晴らしかったので購入して本当に良かったと思っています。

Recently Viewed Products

Shipping Options:

JP Post EMS Your order will be shipped to you via Japan Post EMS. Japan Post is a speedy delivery service that delivers to more than 120 countries. With an effective tracking system and insurance program, EMS is able to offer a secure delivery worldwide. You can track your package with the tracking code provided and it will be delivered within a week. See estimated shipping fee

Payment Options:

Credit Card We accept credit and debit cards.
The following credit and debit cards can be used:
•Visa
•MasterCard
•American Express
•JCB
•others

Return Policy

×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.