Tenso Campaign

Rakuten CS congratulations! Flowers continue to bloom and continue playing the instrument.

Wedding of popular ♪ custom-made pot type preserved music box fs3gm

Rakuten Super Points
Buy it and earn 88 Points!! Details
$ 86.84 (¥ 8,888)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(306)
4.6 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
Shipping Options: Details
JP Post EMS
Payment Options: Details
Credit Card, PayPal






The Rakuten week ranking first place
I acquired it
The (*^-^*)(m*_ _)m peko that thank you


Thank you, ♪♪ +. ゜゜ +. ゜ (.) where thank you which became a ranking regular customer '∀`) ノ ゜ +. ゜゜ +♪


I exceed 1,500 total sale numbers!

●The music of the music box is available
●Flower プリザーブドフラワー which does not become refined
●Excellent case result ● our store limits the name!
●A fragrance of Rose is with it
●Postage Komi Komi




It is service in the free of charge↓↓









Part of production example of the visitor who purchased it
♪It is a word from a voice and the manager of the visitor♪
Than a <manager a word>
To have been pleased by a present of the conventional Mother's Day most; (T-T) ウウゥ
(T-T) (嬉泣) which is undeserved words makes the product which a friend can be proud of again
The (*^-^*)(m*_ _)m peko that thank you
Than a <manager a word>
We are aiming with the value more than a price
It is very nice words. Not just a flower some device
In the present which is pleased with if added value is acquired by doing it
The (*^-^*)(m*_ _)m peko which I want to study from now on because it should become
In the <last than a manager a word>

On memorial days wedding present or other not to mention Mother's Day on a birthday
I produce it heartily to be able to be pleased
The program of the popular music box is ...

First place Thank you <いきものががり>

Second place tears seem to be so; <summer River りみ>

Third place American dogwood <一青窈>

です♪





※Because there is a case to change without a notice, approve the design beforehand

プリザーブドフラワー varies in size and a color by production lot in a characteristic processing flowers arranged one by one.
The components of a flower arrangement using for arrangement have a case to change to some extent.
In addition, when some feelings of the completion are different from a photograph, there is it, but approve it beforehand because you arrange it by manual labor one by one
There is the case that vanity of the color turns into by a monitor of a PC and the mobile


__________________________________

This lower cart becomes for mobile.
I am sorry, but the visitor of the order from a PC, please use the cart which the top has all the time
m(_ _)m where the visitor looking at with a PC asks not to become use
※A gap including the number of the stock occurs

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

お気に入りに追加
Press here for
Your Favorites will be registered
Also want to consider later when
It is useful.


Please wrap Click here for More
Thank you.
Events limited
Free wrapping here .




















[Fun gift _ packaging selection] [Fun gift _ Messe input] [Fun gift _ then] [Wedding] [New baby] [Gift] [Gifts] [Mother's day] [Father's day] [White] [Valentine's day] [Respect for the aged day] [Christmas] [Giveaway] Pray for [success] [Good luck] [Sixty] 70Th birthday] 77Th] Ornaments] Eighty-eighth] [卒寿] [Concert] [Centenarians] [Celebration] [Celebration] [Birthday]

Latest Product Reviews (306) Translating... Translate Product Reviews

プレゼント
Posted by ☆☆*****, 2013/11/07 22:21:04
結婚祝いでプレゼントしました。 サプライズで友達に持って行くと大喜びしてくれました。オルゴールに入籍日をいれてもらいました。 文字は、シールでしたが可愛かったです。
Posted by Ya******, 2013/11/02 06:31:06
プリザーブドフラワーはたくさん商品ありますが、名入れ、オルゴール付は他にありませんでしたので、本商品を結婚記念日のプレゼントに利用させていただきました。花が綺麗なのはもちろんのこと、良い香りで大変喜んでくれました。結婚記念日のプレゼントを色々と探しましたが、この商品をプレゼントにして良かったでした。またの機会に利用させていただきたいと思います。
ありがとうございました
Posted by na********, 2013/09/27 02:50:25
すばやい対応いただきありがとうございました。結婚してアメリカに移住する友人の結婚祝いに贈りました。喜んでもらえよかったです。
とても・・・
Posted by お犬*****, 2013/09/09 06:31:06
キレイです(ノ´∀`*) 青をチョイスしました^^ 友人にプレゼントするのですが彼女のイメージにピッタリな プレゼントになって良かったです^^
Posted by はに*****, 2013/08/05 01:40:53
今月妹が誕生日なのでプレゼントとして購入したのですが、想像以上に可愛かったです☆ 名入れはてっきり彫ってくれるのかと思っていましたが、シールが貼られていてそこに印刷されていました。 この値段で彫刻までは甘いですよね~(笑) でもとにかく可愛いので早く妹に渡したいです(*^^*)
Posted by ゆま****, 2013/07/08 00:34:40
母にプレゼントしました。名前とメッセージが入れられるのがよかったです。オルゴールの音色もキレイでした。お花もきちんとしていてよかったです。
素敵なプレゼント☆
Posted by ☆は*****, 2013/05/25 06:00:49
プレゼントで贈る前に一度中身を確認しましたが、プリザードフラワーもすごくきれいで、感謝状の出来もすごくよかったです(*^^*) オルゴールの曲は星に願いをを選びました☆ お店のかたの対応もすごく良く、質問もすぐ受け付けて下さり発送も速かったです!! オルゴールのメロディーがすこし遅かったりリズムがずれてる感じがするので少し残念でした(;´д`)
大満足!
Posted by つっ***, 2013/05/17 14:51:24
母の日のプレゼントに、音楽と花が大好きな実母と義母へこれだと思い購入しました!二人とも大変喜んでくれました。あと感謝状に感激という感じで、日頃の感謝を伝えられました。ありがとうございました。
素敵でした!
Posted by SI*********, 2013/05/16 04:07:18
届いたものを母に見せてもらうととても素敵で、プリザーブドフラワーなのにちゃんと花の香りもしたし、パールがところどころあしらわれていて綺麗でした。 オルゴールの選曲ができるのもいいですね。 ただ年プリザーブドフラワーに何もカバーが無いので変色が心配でラップで包んであります(笑)
良い感じです。
Posted by 吉川***, 2013/05/12 10:36:26
誕生日のプレゼントとして購入しました。ブリザードとオルゴールがセットになってるというお得感に惹かれました。 とても喜んでもらえました。

Recently Viewed Products

Shipping Options:

JP Post EMS Your order will be shipped to you via Japan Post EMS. Japan Post is a speedy delivery service that delivers to more than 120 countries. With an effective tracking system and insurance program, EMS is able to offer a secure delivery worldwide. You can track your package with the tracking code provided and it will be delivered within a week. See estimated shipping fee

Payment Options:

Credit Card We accept credit and debit cards.
The following credit and debit cards can be used:
•Visa
•MasterCard
•American Express
•JCB
•others
PayPal We accept PayPal. After receiving the order confirmation e-mail, please proceed with the PayPal payment.
Note
*Please note that if payment through PayPal is not confirmed by the date indicated in the e-mail, your order will be automatically cancelled.

Return Policy

×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.