Features white pewter beer Cup tumbler delicious beer!

Tin made in resolution make NAJIMI tumbler Tin 100% enticed viagras and Shuki

Rakuten Super Points
Buy it and earn 60 Points!! Details
Alipay OK Details
$ 62.36 (¥ 6,480)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(149)
4.64 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
Payment Options: Details
PayPal, Alipay
能作 NAJIMIタンブラー 錫の酒器6つの魅力 錫の酒器6つの魅力 錫の酒器6つの魅力 能作 NAJIMIタンブラー 能作 NAJIMIタンブラー 能作 NAJIMIタンブラー
Product description

It is made in the production of Arts and crafts, craft, Takaoka book Tin (ほんすず) 100% of the beer Cup, sake.

This tumbler dished out part of the thumb, was easier to have increase recess to fit your hand, offers customized for their own.
In traditionally called greensand casting casting and a more manual process that most are gone.

Said in the Tin of drinking to mellow flavor, delicious, very popular. This Tin is ordinary tableware to clean, difficult to oxidize in the metal as well as a fun meal is.

To drink every day, or are just a gift.


Product specifications


-Size 9.0 mm diameter x 8.7 H(cm)
◇ material 100% Tin
◇ weighs about 260 (g)
Passing-passing capacity approximately 385 (ml)
-Boxed

Gift for
ラッピング選択可 のし記名可 フリーメッセージ

If the color of the image, depending on browser and settings different from real. Please note that.

Latest Product Reviews (149) Translating... Translate Product Reviews

Posted by 麻呂****, 2014/08/19 09:33:08
大きさもちょうど良くすごい冷えるのでかなりいいです。
お礼の品
Posted by RI********, 2014/08/05 03:46:38
会社の上司へ、お世話になったお礼の品として購入しました。 喜んでいただけたようです。
転勤する上司への贈り物に
Posted by bu****, 2014/07/31 23:47:09
転勤するお酒好きな上司へのプレゼントに会社のメンバーで本商品をプレゼントしました。プレゼント用の包装が素敵でしかも無料でよかったです。 本商品を実際に使ってないので、良さはわかりませんが、 上司は気に入ってくれました。
Posted by ko*****, 2014/07/31 12:56:35
ビール好きの母の誕生日プレゼント用に購入しました。 母が使うのがとても楽しみと喜んでいたので、とても満足しています。
プレゼント\(^^)/
Posted by Mr****, 2014/07/31 02:58:36
プレゼント用に購入しましたがとても喜ばれ、飾りっけは、ありませんが、職人の作った感が相手に伝わり本当によかったです!! 私も次回購入しようと思っています(^^)v
能作の商品
Posted by こぶ******, 2014/07/31 01:43:18
何年か前より、ほしいほしいと思っていた商品。満足して使用しています。我が家のお客さんにも自慢しています。
ありがとうございました
Posted by ja****, 2014/07/30 15:49:16
会社の上司兼仲良くしていただいている人の転居祝にいろいろ 悩んでいたところ、「割れないけどちょっと喜んでもらえるもの」 ということでこちらの商品をチョイスしました。 ビールをよく飲むことも知っていたので、グラスごと冷やして 気兼ねなくビールを飲んでいただけるようにと送ったところ とても喜ばれました。 能作の器ということを知っていたこともあり大好評でした。 包装も濃紺の包装紙に赤糸のリボンというのも、その方の 年齢にぴったりだったようです。 ありがとうございました
Posted by まっ*****, 2014/07/30 09:53:07
良いタンブラーを探していたので楽しみです、早く冷えたビールが飲みたい
Posted by ここ**, 2014/07/30 08:09:02
ビールが美味しくなりました。高かったですが価格の価値はあります。
ビールが飲みたくなる!
Posted by グー****, 2014/07/28 12:27:12
結婚祝いのプレゼント。ペアで贈ったところ、「早速、ビールを飲んでみる!」と喜んでくれました。

Recently Viewed Products

Payment Options:

PayPal We accept PayPal. After receiving the order confirmation e-mail, please proceed with the PayPal payment.
Note
*Please note that if payment through PayPal is not confirmed by the date indicated in the e-mail, your order will be automatically cancelled.
Alipay The “Payment Amount” is calculated as below.
“Payment Amount” = Product price total + shipping fee
Upon confirming your order, we will send you a link to make a payment via Alipay’s secure payment page.
You must finish the payment process before the deadline to complete your order.
Please check the payment process from the link here.
PC: http://global.rakuten.com/en/help/payment/alipay_pc.html
Smartphone/Tablet
: http://global.rakuten.com/en/help/payment/alipay_mobile.html

支付总额计算如下。
支付总额 = 商品价格 + 国际运费
在收到您确认订单信息的回复之后,我们会通过邮件发送支付宝支付链接。
请在链接过期之前点击进入支付宝安全支付页面并完成支付,以保证订购成功。
请在本页下方找到支付宝支付的分步讲解页面链接。
个人电脑:http://global.rakuten.com/en/help/payment/alipay_pc.html
移动设备/手机: http://global.rakuten.com/en/help/payment/alipay_mobile.html
×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.