Features white pewter beer Cup tumbler delicious beer!

Tin made in resolution made tumbler Tin 100% enticed viagras and Shuki

Rakuten Super Points
Buy it and earn 48 Points!! Details
Alipay OK Details
$ 48.35 (¥ 5,184)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(65)
4.62 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
Payment Options: Details
PayPal, Alipay
 
Write a review; and 3% OFF♪
Product description

Is made in the production of Arts and crafts, craft, Takaoka book Tin (ほんすず) 100% of the tumbler and instruments.
In a chilled beer in glass what is shochu, whiskey?
Enjoy the changes in the shape of some Tin in metallic and oxidized so soft.
Also said to absorb impurities, purifying drink or water.
Clean, modern you can produce fashionable dining table in shape.

Product specifications


-Size Ф × 7.2 7.3 H(cm)
◇ material Tin (100%)-
-Gift box with

Gift for
ラッピング選択可 のし記名可 フリーメッセージ

If the color of the image, depending on browser and settings different from real. Please note that.

Latest Product Reviews (65) Translating... Translate Product Reviews

結婚祝に
Posted by 原桐*, 2014/09/17 11:13:24
喜んでもらえたようです。 ギフトラッピングもとてもよかったとのこと。 ちょっとした文字が入れられたのもよかったです。
タンブラー
Posted by ニャ****, 2014/08/29 13:23:38
退職される方への贈り物に選びました。 中の商品自体を確認することが出来ませんでしたが、きれいにラッピングして頂き、 贈る側としては満足しています。 今度は自分用として注文したいと思います。
会社の先輩の転勤のお祝いに
Posted by on********, 2014/08/21 23:02:11
ビールと焼酎を飲まれるので、大きさで悩みましたが、あまり大きいと沢山飲んでしまうかもしれないので、小さいほうにしました。 ビールは泡がまろやかでクリーミー、とのことで喜んでいただけました。
喜んでもらえました
Posted by 愛美***, 2014/08/05 06:20:03
父への誕生日プレゼントで送りました。 錫製のものは以前にもプレゼントしましたが今回のこのタンブラーは純度が高い為柔らかく自分で形を変えることができてびっくりしてました。 名前を入れてもらったのですが、二文字のせいかパッと見では気づかなかったのでもう少し目立つといいなと思いました。 品質はとても良かったのでこちらで頼んで良かったです。 ラッピングも綺麗で商品に合っていました。
ありがとうございました
Posted by Pa*****, 2014/07/26 05:49:15
大変包装もすばらしく送られた方に喜んでいただけました。 御社で購入してよかったです。 ありがとうございました。
よかった
Posted by 25***********, 2014/07/06 11:37:35
出産祝いのお返しに義父に贈りました。 とても喜んでもらい、大きさも丁度良かったです。 梱包も丁寧でした。
父の誕生日プレゼントに
Posted by 泰通**, 2014/07/05 03:48:52
父がとても喜んでました。自分用にも欲しいです。
夫の誕生日プレゼントに
Posted by ばむ***, 2014/06/19 02:22:27
どのサイズにしようか迷いましたが、男性の手のサイズに小さすぎず大きすぎず、半分くらいまで美味しい日本酒、焼酎、ワインなどを入れてゆっくり楽しめそうな感じでした。 誕生日3日前の注文で、名入れしてもらうので誕生日には間に合わないかな、と思っていたのですが、ちょうど当日に届いて、嬉しかったです!
満足
Posted by ma*******, 2014/06/16 09:29:30
父の日のプレゼントで購入いたしました。 名前も入れてもらい大満足
届きました
Posted by um*****, 2014/06/16 00:19:44
注文から二日後には届きました。結婚10年の記念に錫の商品を探して、こちらのお店に決めました。包装も丁寧でそのままギフトに使いました。コップとしては小ぶりですが、酒器として楽しむには丁度良い大きさで錫の重も良い感じです。最初の1杯は金属特有の匂いがあったようですが、2杯目からは美味しく飲んでいるようです。有難うございました。

Recently Viewed Products

Payment Options:

PayPal We accept PayPal. After receiving the order confirmation e-mail, please proceed with the PayPal payment.
Note
*Please note that if payment through PayPal is not confirmed by the date indicated in the e-mail, your order will be automatically cancelled.
Alipay The “Payment Amount” is calculated as below.
“Payment Amount” = Product price total + shipping fee
Upon confirming your order, we will send you a link to make a payment via Alipay’s secure payment page.
You must finish the payment process before the deadline to complete your order.
Please check the payment process from the link here.
PC: http://global.rakuten.com/en/help/payment/alipay_pc.html
Smartphone/Tablet
: http://global.rakuten.com/en/help/payment/alipay_mobile.html

支付总额计算如下。
支付总额 = 商品价格 + 国际运费
在收到您确认订单信息的回复之后,我们会通过邮件发送支付宝支付链接。
请在链接过期之前点击进入支付宝安全支付页面并完成支付,以保证订购成功。
请在本页下方找到支付宝支付的分步讲解页面链接。
个人电脑:http://global.rakuten.com/en/help/payment/alipay_pc.html
移动设备/手机: http://global.rakuten.com/en/help/payment/alipay_mobile.html
×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.