Features white pewter beer Cup tumbler delicious beer!

Tin made in resolution made beer Cup Tin 100% enticed viagras and Shuki

Rakuten Super Points
Buy it and earn 56 Points!! Details
Alipay OK Details
$ 58.30 (¥ 6,048)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(281)
4.63 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
Payment Options: Details
PayPal, Alipay
みなさまのおかげで大好評!能作ビアカップ
ビールが美味しく感じる本錫100%ビアカップ
能作が誇る混じりっけなし100%錫
錫の酒器、人気の秘密
錫の酒器、人気の秘密
錫の酒器、人気の秘密
錫の酒器、人気の秘密
錫の酒器、人気の秘密
能作 ビアカップ
能作 ビアカップ 本錫100%
自信を持っておすすめします。贈り物にいかがですか?

ビアカップ2個ペアセットもございます。

レビューを書いて3%OFF♪

Product description

It is made in the production of Arts and crafts, craft, Takaoka book Tin (ほんすず) 100% of the beer Cup, with.
Beer drinking chilled beer in glasses is exceptional.
Enjoy the changes in the shape of some Tin in metallic and oxidized so soft.
Also said to absorb impurities, purifying drink or water.
Clean, modern you can produce fashionable dining table in shape.
This beer Cup is made by student type (なまがた) castings casting method.

Product specifications


◇ size approximately 6.5 Ф x 11.5 H(cm)
◇ material Tin (100%)-
-Gift box with


Gift for
ラッピング選択可 のし記名可 フリーメッセージ

If the color of the image, depending on browser and settings different from real. Please note that.

Latest Product Reviews (281) Translating... Translate Product Reviews

プレゼントに
Posted by ma*****, 2014/08/21 12:09:03
誕生日の贈り物で利用しました。 丁寧な対応で、包装もお任せにして正解でした! 名前入れは、正直どうなるか不安でしたが 大満足です!!
大変喜んでもらえました!
Posted by ぽぽ***, 2014/08/16 02:41:02
ビールが好きな親戚の誕生日プレゼントに購入させていただきました。 錫のしっかりした感じと丈夫さ、飲み物がとても冷たくいただけると、大好評でした。オプションで名前もいれたのですが、それもとても喜んでもらえました。
お安い!!
Posted by ひで****, 2014/08/16 02:33:42
デパートやほかのショップでも見ましたが当方の予算(6000円/個)ではなく困っていたのですがこちらのお店で予算ぴったりで購入することができました。 さらに送料込・ラッピングも無料でしていただけるとのことでとても助かりました。 まだ手元には届いていませんがみなさまのレビューもよいので楽しみにしています。
喜ばれました
Posted by マロ*****, 2014/08/11 04:39:09
主人の還暦祝いに息子が選んでくれました 手触り、持った時の重み等、高級感があり、名前も上品に入れていただきました 毎晩の晩酌のビールが、ますます美味しくなりそうです 今晩はお祝いの食事会です 早速家族で乾杯するのが楽しみです
Posted by 財宝****, 2014/08/09 20:54:21
名前を入れてもらったが思っていたより 余り目立たないですね。
Posted by fu*****, 2014/08/04 13:13:40
父親も満足してました。良い商品をありがとうございます
素早い対応ありがとうございます。
Posted by あ3*******, 2014/08/04 09:08:38
注文から数日で、名彫りまでしていただきありがとうございました。
お誕生日用に
Posted by みや****, 2014/08/03 09:27:08
33の誕生日を迎える彼氏に ビアカップ欲しいって言っててランキングとレビューでこちらを選びました。 期待を込めて、到着が楽しみです。
海外の友人へ
Posted by な2*, 2014/07/30 02:47:21
海外の友人へのプレゼントに、名入れのビアカップを購入しました。 名入れの箇所に少しやすれ跡がありましたが、 誤差の範囲だったのでそのまま渡しました。
退職祝いに送りました
Posted by 鬼気, 2014/07/30 02:26:31
ビール好きの上司が定年退職だったので、プレゼント用に購入しました プレゼント用の包装もきれいで大変感謝されました。今度は自分用に 購入を考えます。

Recently Viewed Products

Payment Options:

PayPal We accept PayPal. After receiving the order confirmation e-mail, please proceed with the PayPal payment.
Note
*Please note that if payment through PayPal is not confirmed by the date indicated in the e-mail, your order will be automatically cancelled.
Alipay The “Payment Amount” is calculated as below.
“Payment Amount” = Product price total + shipping fee
Upon confirming your order, we will send you a link to make a payment via Alipay’s secure payment page.
You must finish the payment process before the deadline to complete your order.
Please check the payment process from the link here.
PC: http://global.rakuten.com/en/help/payment/alipay_pc.html
Smartphone/Tablet
: http://global.rakuten.com/en/help/payment/alipay_mobile.html

支付总额计算如下。
支付总额 = 商品价格 + 国际运费
在收到您确认订单信息的回复之后,我们会通过邮件发送支付宝支付链接。
请在链接过期之前点击进入支付宝安全支付页面并完成支付,以保证订购成功。
请在本页下方找到支付宝支付的分步讲解页面链接。
个人电脑:http://global.rakuten.com/en/help/payment/alipay_pc.html
移动设备/手机: http://global.rakuten.com/en/help/payment/alipay_mobile.html
×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.