2000 Rakuten Super Point!


 

One-piece bags 2014 nittowanpi-Su natural Maxi bag translation and

Bags 2014 natural Maxi bag translation and * Mori girl dress grab translation is "just" 4 4690 Yen lucky bag! (dress, tunic, etc.)

Rakuten Super Points
Buy it and earn 46 Points!! Details
Coupon OK Details
Alipay OK Details
$ 40.91 (¥ 4,690)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(27)
3 out of 5 stars
Great bargain price
One week before planned

Sold Out We're sorry! This product is not for sale now.

This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
Payment Options: Details
Credit Card, PayPal, Alipay
3月スーパーセール
In the Hall of Fame popular bags IN Court * The last time sale! For this fiscal year No1 Court at 4 GET!
Choose your own coat in all! 50% off & dress giveaway! Choose 3 points * 500 yen OFF



[4. 4690 Yen]
Excited outlet bags! cheap 4690 Yen at 4







Last year was the most popularOutlet bagsThe 2013 version is ☆ ☆

And content to just talk.
When taking samples this time out per our office relocation and consolidation
Translation came out and will put your main product.



The contents and Michelle star



Outlet translation and bags, so somewhat frayed and sewing of roughness, dirt etc. Please
Only you can approve your purchase please

(Please booking)


(It's depends on your luck!?)


★ quantity limited ★

4 points\4,690(Tax included)

In addition to shipping 580 yen.

200 yen!


One point per\1122!!!!!!

Those who love the thrill of the grab bag!
Translation of some generous people do not care what is!
Can be sewn to tsukatchi as a fabric dress, Cardigan, pants and skirts, etc.!


Try your favorite outlet bags that ♪ ♪ ♪


About the contents


Contents will be completely private. To put your desired products.
Translation of the following and will put your product.

-2010 ~ phantom products could not launch in 2013. (Spring-summer merchandise and fall/winter merchandise)
-Products for taking samples
And frayed some of the bite, such as coarse sewing products
And some scratches, stains, and stain products
-Product that is not over the ironing wrinkles
And may coincide better shopping experience with our products, so please

Why are dirt bags, so somewhat frayed, biting, etc. Only you can approve your purchase please

About your needs

Grant would contact the grab-bag is not accepted.


Don't grab your wishes come trueSo, please note that 27000,28000 return on the purchase.

Shipping 200 yen (Sagawa Express, cod +315 yen)
Please be aware that tomorrow is not supported.
* Mail shipping is not possible.
Notice and consent -Translation and bags, because for some reason and there is a place. Please purchase only will understand that.


-Cannot be combined with other coupons and planning.

And tomorrow is not compatible with your kindly.

And may our products in the mechanical production process, just having "yarn for weaving fabric seams" and "frayed" some quality issues with the No. If the weave of the fabric to blend other fibers. You may also slightly different product sizes and nuances.




*. All new products here *.
↓ ↓ ↓ ↓ ↓








3月スーパーセール

Latest Product Reviews (27) Translating... Translate Product Reviews

まぁまぁよかったです。
Posted by あげ*** , 2014/01/31 09:55:45
初めて買いましたが、福袋ならいいかなって感じでした。4着中着れる物は3着でした。ただし、2着は元々もっているものとかぶってしまったので、個人的にショックでした…笑 でも、全体的にはよかったと思います!! 来年も買おうかなって思ってます。
微妙…
Posted by にの***** , 2014/01/18 09:57:24
初めてアウトレット福袋を購入したのですがあんまり着れそうな服が入ってないから微妙でした
ちょっとお得だけど...
Posted by ゅぅ****** , 2014/01/13 11:15:35
秋冬ワンピース1点、ロングスカート1点、キャミワンピ1点、薄手のセーター1点の計4点でした。 どれも使いやすく可愛い物が届いて商品には満足ですが、この時期レディースセーターやロングスカートはこぞってどこも半額以下にしたりするしキャミワンピもそんな高いものじゃないので値段のお得感は「うーん...?」って感じでした。 個人的には秋冬ワンピース2枚は欲しかった感じです。 追記: 入っていたパッチワークのロングスカートですが、縫い目がまるまる一段分ほどけてる箇所と半分ほどけてる箇所がありました。問い合わせの電話を入れましたところ「訳あり商品の福袋なので...」と言われてしまいましたが、訳ありにしてもちょっと酷すぎるかと思いました。裏地なしのスカートなのでミシンなどで縫い直さずに着ると足が見えてしまいとても使用出来るような状態ではありません。 他商品は目立ったほつれや傷は見受けられませんでした。

Recently Viewed Products

Payment Options:

Credit Card We accept credit and debit cards.
The following credit and debit cards can be used:
•Visa
•MasterCard
•American Express
•JCB
•others
PayPal We accept PayPal. After receiving the order confirmation e-mail, please proceed with the PayPal payment.
Note
*Please note that if payment through PayPal is not confirmed by the date indicated in the e-mail, your order will be automatically cancelled.
Alipay The “Payment Amount” is calculated as below.
“Payment Amount” = Product price total + shipping fee
Upon confirming your order, we will send you a link to make a payment via Alipay’s secure payment page.
You must finish the payment process before the deadline to complete your order.
Please check the payment process from the link here.
PC: http://global.rakuten.com/en/help/payment/alipay_pc.html
Smartphone/Tablet
: http://global.rakuten.com/en/help/payment/alipay_mobile.html
×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.

×

"Delivery Rates : EMS (International Express Mail Service)"

Ship to
Shipping Method
Note: Exchange rates are for reference only.