Fashion Campaign

Japan wild bird society birding puss | folding Packable | outdoors | rainboots | fishing | gardening

Japan wild bird society birding rain boots | Rain boots | Rain boots | Birding | live outdoors | outdoor festivals | | Gardening | gardening | Rakuten | outdoor | goods | camp | farming | field, I rice | to junior | men's | ladies | fashionable | collaps

Rakuten Super Points
Buy it and earn 44 Points!! Details
$ 43.94 (¥ 4,752)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(5211)
4.58 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
Shipping Options: Details
JP Post EMS
Payment Options: Details
Credit Card
Wild Bird Society of Japan boots 


Because it is for bird watching, it is hard to come off, and damp ground and the mud are reliable in this!
Besides, it is light and can put it away in a day pack by folding so badly.
There seem to be many visitors having you use it for outdoor festivals.
Wild Bird Society of Japan bird watching boots




It is the boots of the Wild Bird Society of Japan original specifications that I produced based on the questionnaire of the visitor by the cooperation of the specialized maker of the gum boot.
It is OK in a tideland and the mud in what it is lighter than general boots because it is specifications suitable for bird watching, and is easy to move.
Of course I help bird watching when I take it in the case of gardening work and outdoor camping.
Because it is パッカブル, I fold it round and round and occupy a storing bag compactly and it is lightweight and is convenient for carrying.



Akiko Kikuchi of the model is boots of the habitual use, too.

Even an outdoor festival and town use are popular, and a state in short supply seems to continue.
Because sales are an activity fund to protect a wild bird; all of you cooperation thanking you in advance.






 
The front
 
The back
     
I can tie up 履口 with an adjustment cord.
I prevent invasion of the water.
Because an adjustment cord is elastic
The expansion and contraction is freedom.
     
The tiptoe which I had well
 
Putting on and taking off becomes easy to a heel.
A gab is turned on.
     
The bird mark of the front
It is a good atmosphere.
 
Boots of the material that the inside is soft
     
I can fold it in this way.
 
Because an exclusive bag comes, it is convenient for carrying.


A brand name: Boots man and woman combined use for Wild Bird Society of Japan Wild Bird Society of Japan bird watching     
A color: Green, a brown material: List / natural rubber, lining / nylon weight: Approximately 460 g (product made in large size one leg ) China)
Advertisement responsibility for the contents of an article: 03-5879-5257 カンパネラ sales agency Co., Ltd.: Wild Bird Society of Japan Foundation
※Entering ※ Wild Bird Society of Japan logo mark with storing bag

[attention in the use]
1.In correspondence with a walk in the mud, there is tightness to some extent I take it off for a structure to let the part of the ankle fit it, and to wear it.
2.For at the time of thicker socks wearing, a space of the ankle circumference may be short when I have you choose the just size.
3.I finish it thin to raise a feeling of fitting. I recommend the wearing of an innersole and thicker socks as protection against the cold measures.
4.After use, I can checkmate newspaper in shoes to have I prevent deterioration of the rubber and use it for a long time after dropping a dirt and grow it
I ask to have you keep it in a た state.

※Because an ankle rotation is thin, I recommend the size that 1 size (1cm) has a bigger than normal size.
※When I wear the high insteps and thicker socks, I recommend the size that 1,5cm degree has a big.
















 

 









  
[KEYWORD]
Men's | ladies | fashionable | store | junior | folding | snow | farming | for fishing | for fishing | birding boots | for planting | mud | planting rain boots | girls | non-slip boots | water boots | cute | boots | marine boot | men | women | children | store | cool | riding | shoes | cute | climbing | Hunter | aigle | midsummer | cold | Colombia | Crocs | Aigle | rubber rain boots | IFMA | Hummer | mikihouse | sales | north face | Aigle | ザクタス-torrential-bomb cyclone-Typhoon | レイングッツ | レイングッヅ | rain wear-rainwear-raincoat-umbrella-Casa-umbrella

Latest Product Reviews (5211) Translating... Translate Product Reviews

ブラウン購入
Posted by けん****, 2014/10/25 07:34:41
雨天時用に購入しました。 足の実測サイズが24.5cm(普段の靴は25cm~26cm)で、Lサイズを購入しました。 サイズはLでぴったり、ゆったり履くのであればLLでもよかったかな。 私はふくらはぎが細めなのでLでもブーツインには困りませんでした。 次の雨が楽しみです^^
Posted by 地球********, 2014/10/25 06:35:58
お店の方にサイズのアドバイスいただきMにしました。 【購入】Mサイズ・ブラウン。 【自分サイズ】甲高幅広、普段靴23.5〜24センチ、ふくらはぎ細め。 【足部分】厚めの中敷きを敷いてもピッタリです。通常の幅の足サイズの人ならSでも良いかも? 【脚・ふくらはぎ部分】はちょっとゆるめでした。絞りがありましたが、長時間歩き回っていると若干さがってきます。下がってくると言っても気になるほどではありませんし、そもそも足部分がピッタリしているので脱げたりガバガバするなんてことは全くありません。 【動きやすさ】最高です。しゃがんだり走ったり動きまわりましたが、なんの抵抗も負担も感じませんでした。動きやすくて軽いです。
雨の日が楽しみです
Posted by ごん***, 2014/10/25 02:39:18
販売店でサイズを確かめてから、注文させていただきました。今から雨が楽しみです。
楽しみ。
Posted by ak***, 2014/10/25 01:35:40
普段28cmのスニーカーとかを履いてるのですが、3Lをお願いしました。 ふくらはぎの部分はかなり余裕があり、ジーンズをインしても、余裕があるくらいでした。 足首からは、適度なホールド感があり、脱げてしまう感じはないですね、、 個人的にはインソールを敷いて使用すると疲れにくいかなとは思います。 早く、雨、雪が降り、試したいですw
満足です。
Posted by Yu****, 2014/10/25 00:35:48
普段24~24.5を履いているので、MかLで悩みましたが、 レビューを見て、Lにしましたが、ちょっと全体的におっきかったかなぁと思いましたが、厚手のソックス、パンツインしたら、なんとかなるかなーと思います。
歩きやすいです
Posted by Me***, 2014/10/24 22:51:55
届いてから晴れが続き、やっと雨で履けたのでレビューします。 届いた時点では、箱の小ささと軽さにびっくり。 履いてもやっぱり軽さは驚きでした。 底が薄くて返りが良くて滑りにくく、本体も軽く、足首でフィットするため歩き易さにびっくりしました。 今までの重くてカパカパした長靴には戻れません! 24cmの甲高、ふくらはぎ36cm筋肉質のがっちりなので、パンツインの為にMを購入しましたが、爪先はかなり余ります。 ウォーキング用の中敷きを入れたら、甲が少しキツくなりました。 ドローコードを締めずに歩いてると、がっちり脚でパンツインしててもズルズルと筒が落ちてきます。 中敷きを入れずにSにしても良かったかな? ドローコードを締めてると筒周りに熱が籠もるので、夏場は暑いかもしれません。 でも、相対的には大満足。 こんなに歩きやすい長靴は初めてです。
Posted by so*******, 2014/10/24 11:33:54
折りたたみのレインブーツを探してこちらの商品を見つけました。届いたときはその箱の小ささに驚きました。持ち運びを考えていたのでコンパクトにまとまるので良かったです。
Posted by そう*******, 2014/10/24 06:52:43
デザインも良くて、軽くて、長靴特有の歩きにくさが無いです。 去年購入しようとしていたのに、すぐ売り切れてしまい、ずっと入荷を待っていました。 やっと手に入れることができて満足です。 普段の靴のサイズは23.5cmで、今回はMサイズにしました。 少し余裕がありますが、冬に厚い靴下を履くこともあるので、Mサイズにして良かったと思います。 ゴムの臭いと付いていた袋に入れにくかったので-☆です。
お気に~~♪(^-^)v♪
Posted by ショ******, 2014/10/24 01:56:07
身長165センチ普通体型、普段靴は25,5センチ強で可愛いパンプスや女性用スニーカーには、あまり縁の無い悲しい大足女子です…が!長靴探しをしていた所、今回ブラウンに一目惚れし、レビューを参考に男女兼用ならいけるかも!とLを購入…筒も足もピッタリでした!が、LLが気になりソラマチ2階の取扱店で試着…足のゆとりはアリとして、筒がシルエット的にLのがかっこよくてLで良かった!と納得。気に入り過ぎて、今日は晴れてるけどブーツとして履いちゃってます♪大足女子にはありがた~いデザインとゆとりあるサイズです♪
Posted by あか*****, 2014/10/23 22:01:24
先日、雨の外出で使いました。とてもいいです。 ゴムが柔らかくて、足首がキュッと締まってるので歩きやすい。 以前は違う長靴を履いていましたが全く別な履き心地で、車の運転もしやすい。雨じゃなくても履きたいです。 もしかしたら薄いから大雪の中歩くのには寒いかな?と思いました。 24.5cmでMピッタリでした。

Recently Viewed Products

Shipping Options:

JP Post EMS Your order will be shipped to you via Japan Post EMS. Japan Post is a speedy delivery service that delivers to more than 120 countries. With an effective tracking system and insurance program, EMS is able to offer a secure delivery worldwide. You can track your package with the tracking code provided and it will be delivered within a week. See estimated shipping fee

Payment Options:

Credit Card We accept credit and debit cards.
The following credit and debit cards can be used:
•Visa
•MasterCard
•American Express
•JCB
•others
×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.