Shop Japan. We ship worldwide, bringing Japan directly to you.

WINNING Knuckle Guard

Rakuten Super Points
Buy it and earn 15 Points!! Details
$ 14.91 (¥ 1,500)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(17)
4 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
★★★★★★
●Payment by Credit Card only
●Actual shipping cost(by EMS service of Japan Post)
and handling charge(10% of Unit price, for international shipment outside Japan) are added
to unit price.
Total amount with breakdown will be notied for
your confirmation before shipment.
★★★★★★
●a pair
●for exercises
●Size:side x10cm, thickness 10mm
●Material:  Natural rubber + crystal gel,
      Wool + cotton, expansion and contraction texture
●protects your knuckle
  ※Approximately 50% of shock absorption factor improves in comparison with NG-1!

Latest Product Reviews (17) Translating... Translate Product Reviews

Posted by ちー** , 2016/07/07 23:36:34
ボクシング(ボクササイズ)で使用します。 サンドバックを叩き過ぎて、右の拳が痛くて、トレーナーに相談した所こういった物があるよと教えて頂き検索。購入に至りました。発送がとても早くて助かりました。購入時、メール便の選択は出来ませんが、ちゃんとメール便で対応して頂けます。
拳のダメージが・・・?
Posted by AK**** , 2016/02/28 02:15:21
ボクシングの練習時に使用するために購入。パイル地の輪っかに手を通すので肌触りがいい。バンテージで固定して使用するのでづれず、衝撃を吸収してくれるし、拳サポーターよりはコンパクトなので、グローブの脱着もしやすく結構使えます。ただ何度か使ってみたのですが、ミット打ちの時に右拳に痛みを感じるので拳サポーターに変えています。拳サポーターの方が拳のダメージはかなり少ないのでどちらかを検討している人は参考にしてください。右フックの時に、打ち抜くとナックルに衝撃がきてしまう・・・?薄いのかな?
Posted by ガモ** , 2016/02/24 05:01:17
女子です。 サンドバッグで拳にあざができ初め、若干色素が沈着し始めたような。 これはいけないとあわてて探して、こういうものがほしかったので即買い。 これをつけてバンテージをまくと、グローブのサイズが今までのでは小さくなったかも。 拳の色素沈着に効果があるかどうかはしばらく様子見です。

Recently Viewed Products

See All >
×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.

×

"Delivery Rates : EMS (International Express Mail Service)"

Ship to
Shipping Method
Note: Exchange rates are for reference only.