15x points on all purchases


★ plenty of 5 yard Batten lace wide approx. 8 cm width

Rakuten Super Points
Buy it and earn 15 Points!! Details
$ 13.52 (¥ 1,598)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
4.68 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page

-Translation and ~ but is... impossible.
-Flowerlongbatten racing 5 yards

Flowers bloom at
Is a design firm wide so feet on the racing ladder.

Color: white
Approximately 8 cm width 5 yard ( 4-4.4 M)

[Translation is:
Is a factory shop of usually different sales putti putti.
Batten is rapidly rising price. Plant depends on the price.
Glued work has not been. Sweet yarn processing.
Detailed inspection in the shop and not so difficult where there may
I hope your to rework.
Good point do not have paper on the back. It is also soft.
Translation and we hope that as a commodity usually note that in 50% of the sale price the order offers.

The people are Batten using for the first time. Since originally strut is made of hand-made
It was made in the machine is not so uniform. This is the sense of strut.... And
It is products like I think.

The sewing thread from here please!

Other putti is here!

★ mail flights possible ( if the same item up to 2 ) ★
If included with other items exceeded the mail courier.

Latest Product Reviews (22) Translating... Translate Product Reviews

Posted by カエ***, 2014/09/21 01:09:36
Posted by sn******, 2013/11/07 06:19:01
梯子のついているロングバテンレースのこのデザインが気に入っているので、白を追加して購入しました。 糸の処理が甘いところが数カ所ありますし、検品の目で見てみると、確かに、所々に極薄いピンクの小さなにじみのような物がありました。でも、ぱっと見、白一色です。再チェックして、どこだったっけ、と滲みの場所をよく探せば発見するという程度です。 おうち使いにする私としては、全く問題ありません。 この価格……、ありがたいです。
Posted by sn******, 2013/10/22 11:25:31
黒と亜麻色を買いました。確かに、糸の処理が甘い所が数ヶ所ありましたが、それだけのことで、素人目には、訳ありとは思えない普通の商品に思えました。 白を買い足そうかどうしようか迷っているところです。
Posted by チビ*******, 2013/04/15 13:18:56
訳ありとなっていましたが、他の方も書かれている様に、どこが訳ありなのかと思いました。 気になるところはなかったです。着なくなったブラウスをリメイクしてノースリーブのチュニックの裾にレースを付けました。とっても可愛く仕上がり大満足です。
Posted by うー**, 2012/07/17 07:14:38
Posted by oy*******, 2012/06/06 08:19:25
ストールの飾り付けに使いましたが まだたっぷり余っています。 正直どこが「訳あり」か分からないほどきれいなレースでした
Posted by kn****, 2012/05/04 15:21:04
黒と白を購入しました。若干糸の始末が甘いところもありますが、私の許容範囲でした。白はシミがあるとのレビューで覚悟していましたが、届いたものは特に気になるほどのものはありませんでした。 この価格なら納得です
Posted by ba******, 2012/02/21 13:01:25
Posted by こつ****, 2011/10/02 08:07:28
黒と白を購入しました。黒色の方は、ぱっと見たところキレイな状態でした。若干糸が出ているような箇所はありましたが、許容範囲です。 白色の方は、何箇所か茶色い汚れのようなものが付着していて、白なのでちょっと目立ちます。。 ところどころに点々とあるので、長さを計算しながら使わないと・・といった感じです。
Posted by ノエ*****, 2011/08/20 16:46:09
黒に続きリピです。 とっても使いやすいです。まずは水通しをしてアイロンかけてから使います。

Recently Viewed Products


Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.