Forwarding Campaign

Yamamoto optical SPALDING Spalding polarized fishing Golf drive running jogging Marathon walking cycling ultraviolet UV protection players clip-on

///Sport Fair ///SPALDING ( Spalding ) ( clip-on ) CLIP-ON CP-10 (clip-on sunglasses)

Rakuten Super Points
Buy it and earn 22 Points!! Details
$ 23.88 (¥ 2,419)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(8)
4.75 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
Shipping Options: Details
JP Post EMS

SPALDING ( Spalding ) ( clip-on ) CLIP-ON sunglasses CP-10

SPALDING(スポルディング) CLIP-ON(クリップオン)
SPALDING(スポルディング) CLIP-ON(クリップオン)

■ lens color variations
SPALDING(スポルディング) CLIP-ON(クリップオン) SPALDING(スポルディング) CLIP-ON(クリップオン)
Polarized smoke ( visible light transmittance: 24% )
Polarized Brown ( visible light transmittance: 19% )
SPALDING(スポルディング) CLIP-ON(クリップオン) SPALDING(スポルディング) CLIP-ON(クリップオン)
Polarized light smoke ( visible light transmittance: 42% )
Polarized light brown ( visible light transmittance: 54% )
SPALDING(スポルディング) CLIP-ON(クリップオン) SPALDING(スポルディング) CLIP-ON(クリップオン)
Polarized light blue ( visible light transmittance: 52% )
Polarized light yellow ( visible light transmittance: 29% )
■ lens size information
■ one-touch, clip-on lens design lineup
SPALDING(スポルディング) CLIP-ON(クリップオン) SPALDING(スポルディング) CLIP-ON(クリップオン)
SPALDING(スポルディング) CLIP-ON(クリップオン) SPALDING(スポルディング) CLIP-ON(クリップオン)
CP-10 series
The sunglasses which I can set on your other glasses!

I break off the credit change for to already troublesome sunglasses. The installation is simple by a one-touch-type clip, too! Of course the lens adopts ultraviolet rays cut & orthodox school polarization.

Because it can fluctuate in one-touch, I make an outstanding performance for golf and jogging, sports watching games not to mention the driving of a car and the bicycle in fishing and the various scenes!

Frame lens size
■Lens width (the whole) Approximately 121mm
■Lens width (single eye) Approximately 55mm
■Lens length width Approximately 38mm
■Whole weight Approximately 9 g
Lens frame specifications
■Clip Black
■Lens color Visible ray transmissivity
■Ultraviolet rays transmissivity 0.1%
■Maker Yamamoto optics Co., Ltd.
■Production country Japan
Lens frame specifications
■Polarization smoke

24% (a polarization degree:) More than 95%)

■Polarization smoke 2

18% (a polarization degree:) More than 95%)

■Polarization brown 19% (a polarization degree:) More than 95%)
■Polarization brown 2 22% (a polarization degree:) More than 95%)
■Polarization light smoke 42% (a polarization degree:) More than 91%)
■Polarization light smoke 2 39% (a polarization degree:) More than 95%)
■Polarization light brown 54% (a polarization degree:) More than 59%)
■Polarization yellow 29% (a polarization degree:) More than 95%)
■Polarization light blue 52% (a polarization degree:) More than 52%)

[attention]

I match the form of the lens with size, and, please choose him.
But the feeling that the which had you choose him at slightly bigger size a little than a frame using attached is beautiful. As for what is smaller than a frame, an appearance is not good. I put the neighborhood in a calculation, and, please examine it.


Possess the glasses of the edge pear, and, by possibility, an arm may interfere it depending on the position of the screw of the two point of the errand.

It may not be attached depending on the design size of the glasses of the errand. I ask for a judgment in own.

If you have any questions, please talk willingly.

Latest Product Reviews (8) Translating... Translate Product Reviews

安心できる製品
Posted by ta*******, 2014/02/20 12:57:35
ライトブラウンを購入しました。 薄い色の方が紫外線対策には有効らしいです。
夏の必需品
Posted by ta*******, 2012/05/27 09:18:51
ライトブラウン・グレーの2色を購入。 手持ちのメガネのフレームが数種類あり、サイズが不安でしたが、問題なく使用できています。 朝~昼間の運転中が主な使用時間です。 付けていると目の負担がずいぶん軽くなります。 夏の旅行の際にも、ぜひ持って行きたいです。
クリップオンサングラス
Posted by 8d********, 2011/02/28 09:55:49
朝日と夕日に向かって運転する時に眩しさが緩和されてG.J.ですね。サングラス君、遠い所からはるばる僕の所に来てくれてありがとう。おしゃれな君と一緒に走ろうね。
手軽なサングラス
Posted by M ****, 2010/04/26 12:02:49
老眼が入ってコンタクトレンズが不便になり、手持ちのサングラスが使えなくなってしまいました。度付きは高額だしオーバーグラスは大きくて大げさに見えるし、軽くて小さめのクリップオンを探していました。CP-10は女性用の遠近両用眼鏡のフレームにぴったりでした。軽いし、しっかり固定できて使い勝手がとてもいいです。
Posted by ラウ**, 2009/09/27 11:04:10
10年以上前にも同様なサングラスを購入したことがありますが、重量が軽くなっており、眼鏡が重みでずり下がってくるようなことがなく使えました。これからドライブには必需品になりそうです。
Posted by 大坂****, 2008/12/19 05:54:05
使い勝手は非常に良いです。ただ、街中での使用にはむかないですね。
Posted by ノブ******, 2008/09/10 08:13:29
自分の眼鏡にぴったりと合い見やすいようなので早速ゴルフ に使ってみます。
これは便利です。
Posted by ぼん******, 2008/08/02 08:00:28
車の運転時に使っています。スモーク偏光を購入しました。適度な遮光度で夕焼け時でも快適です。度入りのサングラスを買うより経済的なのでおススメです。ただ街中で使用するのはちょっと恥ずかしい・・

Recently Viewed Products

Shipping Options:

JP Post EMS Your order will be shipped to you via Japan Post EMS. Japan Post is a speedy delivery service that delivers to more than 120 countries. With an effective tracking system and insurance program, EMS is able to offer a secure delivery worldwide. You can track your package with the tracking code provided and it will be delivered within a week. See estimated shipping fee

Return Policy

×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.