Looking for Kimono? Yukata? Many Japanese Items you want are here! Find your own one!

MAR 1st 00:00 ~ MAR 5th 03:59 *Japan Time

​​

Welcome to Nagomiya Japan.
Enjoy your shopping and get your own Japanese products.

★ Rakuten lows challenge ★ kimono, of course, guests wear yukata under the active all the year round

kimono slip, kimono slip and yukata slip and mini-# 500 M & L No. 3 elastic 1 1 yen or more 1 fs04gm

Rakuten Super Points
Buy it and earn 8 Points!! Details
$ 7.39 (¥ 880)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
(378)
4.48 out of 5 stars
Please change your payment screen

The Sale Period is not started yet. Sale is from 01/03/2015 00:00:00 (Japan time).
Please visit us again! Stay tuned.

This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
Shipping Options: Details
EMS
Payment Options: Details
Credit Card
【訳あり/和装下着】着物スリップ・和装スリップ・浴衣スリップ/ミニ丈 M・L 第3弾
裾と合わせ部分の胸元にレースをあしらい可愛い短め袖付きのミニ丈が衝撃の500円。瞬く間に完売した「訳あり着物スリップ」の第三弾。綿100%の生地はガーゼのように柔らかで優しい肌触り。レースが付いて可愛い。M・Lで脇口、身頃はゆったりめに作られています。ミニ丈ですので、背の低い方だと膝上程度、背の高い方にはやや短めですが、浴衣の時には足下が涼しく裾さばきが楽です。短めの袖が付いていて脇汗も吸収します。
【訳あり/和装下着】着物スリップ・和装スリップ・浴衣スリップ/ミニ丈 M・L 第3弾

Quantities limited so early on.
Translation and parts:
We sell cheap for spots, frayed but there might be.
Translation and cannot be cancelled after an order for products, merchandise returns and exchanges,. Please note that.

単品注文の場合、メール便ok ◆ mail flights available products in single item shipping is.
◆ When ordering by mail service guide
Number enter the envelope is the only one.

Product description
Material Main fabric and lace: 100% cotton
Size
(Cm)
Size Extended neck (-) Circumference of hem
M About 84 Approximately 122
L About 88 Approx. 129
Seasonal Spring & summer ( year )
Kimono fit Mostly yukata
Attention May look somewhat different color unwell in on-screen and real. Please note that.
Remarks Cute short sleeved mini shock 500 yen 1, ashirai the race portion of the chest and hem
Sold out quickly "translation and kimono slip ' of the third installment.
100% Cotton fabric's soft gauze in soft and gentle.
With lace and cute.
Even with short sleeves, armpit sweat and absorb.
By M L 脇口 the bodice is loose because to is made.
Is somewhat short, so is the mini-low and high-knee grade, back towards the feet cool in the yukata when a 裾さばき is fun.
Quantities limited so early on.
Translation and parts:
We sell cheap for spots, frayed but there might be.
Translation and cannot be cancelled after an order for products, merchandise returns and exchanges,. Please note that.

Latest Product Reviews (378) Translating... Translate Product Reviews

Posted by 桃香****, 2015/01/26 13:26:48
ほつれは、ほんの少しありましたが、シミは一切ありません。このお値段で買えるのは、お得です。
Posted by ユッ****, 2015/01/15 06:17:28
注文してから配送までとても早く,梱包もとても丁寧でした。
Posted by ピン**********, 2015/01/13 09:50:55
[受注番号]236009-20150110-0704823106 浴衣の中に着る袖無し和装下着を探していて、たどり着きました~ 汗かきなので袖無しがうれしいです。 中に着るモノなので、訳ありでも気になりません~お安く購入できたので…(笑)
着やすい
Posted by Fu*********, 2014/11/16 05:35:43
着やすく簡単 涼しいです。安くてよかったです。
到着が早い
Posted by K0***, 2014/11/14 06:17:17
金曜に頼み月曜に来て助かりました。 ものも良かったのでまた買いたいです。
Posted by ch**********, 2014/10/16 14:22:13
娘の浴衣用に購入。着やすく実用的でとてもよかったです。浴衣が白だったこともありますが、汗も吸い取ってくれるので必需品だと思います。
外国人のかたに!
Posted by bo********, 2014/10/07 13:16:21
日本の思い出に、外国人のかたにゆかたセットと、このゆかた下のスリップをさしあげました。着付けもしたのですが、思ったよりも短く、簡単な作りのスリップでした。でも、短期の着用には十分すぎるくらいでした。
必要だったので
Posted by めめ****, 2014/10/03 05:14:27
使いやすいかは微妙ですが・・・ ひと夏着るには安くてよかったです。
この安さでこの品ならOK
Posted by むく******, 2014/09/07 11:16:15
浴衣に切る下着として買いました。ノースリーブに近く涼しくきっちり汗を吸い取ってくれたのですが胸元が広過ぎて胸が見えてしまうのが残念でしたが、来年もヘビロテの予定です♡
Posted by zh*****, 2014/09/03 06:25:50
訳あり商品とのことでしたが、シミほつれ等は無かったです。安く購入できて良かったです。

Recently Viewed Products

Shipping Options:

EMS International Shipping by EMS (Express Mail Service)

Please carefully read following guidance.


[Shipping and Packing Cost]

The shipping and packing cost can’t be estimated at the time you set order in Rakuten.
Regarding to the fixed cost of them and the total amount, we announce it via e-mail after we received your order.
Please check each costs stated in the e-mail, and if you wish to change any status of your order or cancel it,
please reply to nagomiya-japan@753ya.com within 5 days from the announcement.
If we don’t find your reply in that term, all items you ordered will be shipped automatically.


Notice:

1)    Please DO NOT refer to the total amount stated in the first e-mail automatically sent from Rakuten. Its total amount is not fixed: without the shipping and packing cost.
2)    If you have any questions please email to nagomiya-japan@753ya.com. DO NOT reply to the first e-mail from Rakuten.
3)    We can’t estimate the shipping and packing cost before your order are made. If you wish to make a final decision with to know the cost of them, please first order item, and wait for the announcement, to make it canceled or authorized.
4)    If you don't need cheking the shipping and packing cost, please note it at the time you set your order in Rakuten. Your items speedy shipped without waiting for your authorization.
5)    The fixed total amount and tracking number is announced after we shipped.
6)    We DO NOT accept any requests for illegal issuing an invoice, such as undervaluing.
7)    Shipping options other than EMS are inacceptable.



[Payment]

Please remind:

1)    We only accept the payment by credit card, please use your own credit card. The order may be canceled if the name of card holder and purchaser do not much. 
2)    Please remind, if we find a possibility of misused of a credit card, we may contact you to confirm about the order details.


[Others]

Please remind:
1)    Returning or Exchanging of products are inacceptable after you set your order with above authorization for the shipping.
2)    A consumption duty is charged in order, as an international shipping service charge.
3)    Custom Duties and Import Duties may be charged on your items at the customs in your country. Please pay the fee and tax to the delivery agents or customs office directly.
4)    The details of custom policy are different in each countries, please contact to the custom office of your country.
5)    The packing and delivery fee (except for the item price) shall be charged at your account when your order items returns to our shop due to the expiration of storage limitation or unclear address.

Payment Options:

Credit Card We accept credit and debit cards.
The following credit and debit cards can be used:
•Visa
•MasterCard
•American Express
•JCB
•others

Return Policy

Returns and exchanges cannot be made after purchase.
​​
Japanese “WA” have many meaning, Friendship, Harmony, Cooperation, Peace and To have a sense of Happiness, called NAGOMI
Nagomiya Japan always do the best to create and serve “WA” mind to the WORLD!

*Please note some English text is made by automatically translation soft, if you don't see about the product, please ask us.
[Shop Email Address] nagomiya-japan@753ya.com

 

×

Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.