15x points on all purchases

Looking for Kimono? Yukata? Most of Japanese Traditional Items you want are here!
Find your own one! If you have any question please ask us, our knowledgable staffs help your shopping.



Welcome to Nagomiya Japan.
Enjoy your shopping and get your own Japanese products.

Because it is a 2 supports equipped rain cover, hardly slipped and protects from water splashes.

[women-zori-cover] Sodo (Brand name) Zori (Japanese sandal) rain cover with 2 supports Can be used even for some LL sized Zori / Preparing for rainfall [Designed in Japan]

Rakuten Super Points
Buy it and earn 16 Points!! Details
$ 14.29 (¥ 1,680)
Actual price may vary according to exchange rates.
Payment will be charged in yen
4.28 out of 5 stars
The quantity you chose exceeds the quantity available.
Please select a valid quantity.
Please select options before adding to cart.
This page is a simplified version of an original Japanese page.
See the original page
Shipping Options: Details
Payment Options: Details
Credit Card
With wearing track shoes cover

装履 はつき 草履カバー

Will decreasing the bounce with the teeth.

装履 はつき 草履カバー2

こちらの商品は宅急便のみ対応 ◆ This product will only courier delivery.
As not selected mail in your purchase screen
Please note that.

Product description
Size Approx. 23.5 cm × 7.5
Attention May look somewhat different color unwell in on-screen and real. Please note that.
Remarks Complete the toggle from the underside of the straps hook sandals with spots and, on both sides.
Try not, leave cover on sandals.
Your careful bounce such as muddy water.
Some of the 2 L size Sandals also belong.

Latest Product Reviews (54) Translating... Translate Product Reviews

Posted by ge*******, 2015/01/23 00:16:16
初めて着用しました。 草履にはめずらかったです。 私は甲高なのでかばーにもう少しゆとりがあればと思います。 白足袋が汚れず良かったです。
Posted by Ai****, 2015/01/06 05:44:58
雨や雪の日に着物を着る日が重なりどうしようかと困っていましたが便利そうなカバーを見つけたので安心して歩けそうです。 配送も早くて助かりました。
Posted by Ju**********, 2014/09/25 04:40:40
Posted by me******, 2014/09/20 03:23:47
Posted by 好季**, 2014/09/17 02:47:33
雨の日は足袋に泥がはねて、汚れていましたが今回このカバーを購入し装着して使ってみましたが、歩きにくさからいえば多少歩きにくいですが、泥はねもなくきれいな足袋でいられます。 重宝してます。
Posted by えび*****, 2014/05/11 03:09:04
Posted by mo***********, 2014/05/06 11:44:48
雨対策の草履がなかったので、最初は迷ったのですが、ちょっと荷物になってもこちらの方が使い出があると判断しました。 二枚歯がついているので高さが出て、パチン止めも止めやすく、外れることはないので良かったと思います。 ただ、北海道の寒さには弱そうなので、春秋は難しい気がします。 ビニールだから仕方がないですね。 安心料として旅行や出先で使います。
Posted by to******, 2014/04/14 09:09:58
Posted by るう***, 2014/04/10 03:19:10
雨がフルか微妙な天気用に携帯用で購入しました。 途中で脱げる事無く軽く携帯用に便利です。
Posted by ぽん*****, 2014/03/29 07:10:02
卒業式の日が雨の予報だったので、即購入いたしました。 振袖・袴なので、はね上げが心配でしたが、歯がついていたためか、殆どなかったように思います。また、すっぽりと履けたので、足袋も汚れることなくとても重宝いたしました。 これは、便利ですよ!

Recently Viewed Products

Shipping Options:

JP Post EMS Your order will be shipped to you via Japan Post EMS. Japan Post is a speedy delivery service that delivers to more than 120 countries. With an effective tracking system and insurance program, EMS is able to offer a secure delivery worldwide. You can track your package with the tracking code provided and it will be delivered within a week. See estimated shipping fee

Payment Options:

Credit Card We accept credit and debit cards.
The following credit and debit cards can be used:
•American Express

Return Policy

Returns and exchanges cannot be made after purchase.
Japanese “WA” have many meaning, Friendship, Harmony, Cooperation, Peace and To have a sense of Happiness, called NAGOMI
Nagomiya Japan always do the best to create and serve “WA” mind to the WORLD!

*Please note some English text is made by automatically translation soft, if you don't see about the product, please ask us.
[Shop Email Address] nagomiya-japan@753ya.com



Not available for Overseas shipping

This product cannot be shipped to Us United States from the store.

Please contact the store for further information.